Определение и примеры синдрома РАС

Синдром РАС это с чувством юмора аббревиатуру для "Избыточная аббревиатура [или Аббревиатура] «Синдром синдрома»: the (избыточный) использование слова, которое уже включено в акроним или инициализм. Также известен как Синдром ПНС («Синдром PIN-кода») и плеоназм с акронимами.

Общие примеры синдрома RAS включают Пин код (персональный идентификационный номер), Переменный ток (переменный ток) а также Вирус ВИЧ (вирус вируса иммунодефицита человека). Такие избыточности, говорит Брайан Гарнер, «могут быть сносными в речи - особенно с незнакомыми аббревиатурами - [но] их следует избегать в официальном письме» (Современное американское использование Гарнера, 2009).

Семестр Синдром РАС впервые появился в журнале Новый Ученый (26 мая 2001 г.)

Примеры и наблюдения

  • ЖК дисплей за жидкокристаллический дисплей
  • Сеть CNN за Сеть кабельных новостей
  • Оперативная память за оперативная память
  • RSI травма за травма от повторяющихся деформаций
  • SARSсиндром за синдром тяжелого острого респираторного синдрома
  • MVUE оценщик за минимальная дисперсия несмещенная оценка оценщик
  • instagram viewer
  • Система CMS за система управления сайтом
  • Корпорация Би-би-си за Корпорация Британской Вещательной Корпорации
  • Учетная запись IRA за индивидуальный пенсионный счет
  • Реакция ПЦР за полимеразная цепная реакция

Избыточность везде, куда ни глянь

«Я подслушал часть вашей истории с банкоматом, и я просто не мог ее оставить. Знаешь что Банкомат означает?
"'Конечно. Банкомат.'
«Он учился в колледже, - сказал Робин.
«Хорошо, как насчет ШТЫРЬ?
«Вы имеете в виду, как в ПИН-код?»
"'Ага!' воскликнула она снова. 'Теперь ты видишь это?' Бармен принес ей выпить, она сделала глоток и вернулась к ним. «Вы сказали, что были в банкомате и забыли свой PIN-код. Банкомат машина и номер личной информации число. Увольнение куда ни глянь. "
(Джон Лескроарт, Охотник. Даттон, 2012)

Ответить RSVP

"Запрос ответ РСВП«Это почти то же самое, что вас просят ответить дважды»... [T] Слово «Сахара» по-арабски означает «великая пустыня» (через туарегов), поэтому упоминание того большого, жаркого, песчаного места в Северной Африке, как «пустыня Сахара», полностью тавтологическийчто означает «великая пустыня пустыни».
(Роджер Хорберри, Звучит хорошо на бумаге: как оживить деловой язык. Блумсбери, 2010)

Светлая сторона синдрома РАН

Сидни Кохран: Я иду спать. У нас есть 10 утра самолет, чтобы успеть на утро.
Диана Барри: 10 утра утра. Это избыточно, вы А.Х.
(Майкл Кейн и Мэгги Смит в California Suite, 1978)

instagram story viewer