Определение и примеры лингвистического пуризма

Пуризм это уничижительный срок в лингвистика за ревностный консерватизм в отношении использования и развития язык. Также известен как языковой пуризм, лингвистический пуризм, а также дискурс пуризма.

пурист (или grammaticaster) тот, кто выражает желание устранить некоторые нежелательные особенности языка, в том числе грамматические ошибки, жаргон, неологизмы, коллоквиализмыи слова иностранного происхождения.

«Проблема с защитой чистоты английский язык"говорит Джеймс Николл", это то, что английский почти так же чист, как шлюха в cribhouse. Мы не просто заимствовать слова; время от времени английский преследовал другие языки по переулкам, чтобы избить их до потери сознания и нарезать им карманы для новых словарь"(цитируется Элизабет Винклер в Понимание языка, 2015).

Примеры и наблюдения

«Как и другие практики запрета, языковой пуризм стремится ограничить языковое поведение людей, идентифицируя определенные элементы языка как« плохие ». Как правило, это слова и слова Применение которые, как полагают, угрожают идентичности рассматриваемой культуры - что 18-го века

instagram viewer
грамматисты упоминается как «гений» языка. У подлинности есть два лица: одно - это борьба за то, чтобы остановить языковые изменения и защитить их от внешних воздействий. Но, как утверждает Дебора Кэмерон, предписывающие действия ораторов более сложны и разнообразны, чем эта. Она предпочитает выражение словесная гигиена по «рецепту» или «пуризму» именно по этой причине. Согласно Кэмерону, чувство лингвистических ценностей делает вербальную гигиену частью лингвистической компетенции каждого говорящего, как основы языка, как гласных и согласных. "(Кит Аллан и Кейт Берридж, Запрещенные слова: табу и цензура языка. Издательство Кембриджского университета, 2006)

Пуризм в 16 веке

«Я придерживаюсь того мнения, что наш собственный тун должен быть написан чистым и чистым, не смешанным и не разбирающимся с другими звуками, когда мы не обращаем внимания на тим, когда-либо занимаясь и никогда не платя, она будет рада сохранить свой дом банкротом ». (Джон Чеке, профессор греческого языка в Университете Кембриджа, в письме к Томасу Хоби, 1561)
- «Сэр Джон Чик (1514-1557) был настолько полон решимости, что английский язык должен быть сохранен« чистым, не смешанным и непревзойденным ».. .» что он произвел перевод Евангелия от Матфея, используя только родные слова, заставляя его монеты неологизмы («новые слова»), такие как mooned «Лунатик» hundreder "Центурион" и пересекла «Распяли». Эта политика напоминает Древнеанглийский практика, в которой латинские слова, как Discipulus были предоставлены с использованием родных образований, таких как leorningcnihtили «изучать последователя», а не заимствовать латинское слово, как это делает современный английский ученик. "(Симон Хоробин, Как английский стал английским. Издательство Оксфордского университета, 2016)

Пуризм в 19 веке

«Некий капитан Гамильтон в 1833 году демонстрирует брань англичане обращались к языку, используемому в Америке. Он утверждает, что его осуждение - это «естественное чувство англичанина, когда он находит язык Шекспира и Мильтона, таким образом, безвозмездно униженный. Если нынешний прогресс перемен не будет остановлен повышением вкуса и суждения в более образованных классах, не может быть никаких сомнений в том, что в другом столетии диалект из американцев станет совершенно непонятным для английского человека.. … «Истощение Гамильтона иллюстрирует пуристский взгляд на язык, который допускает только одну фиксированную, неизменную, правильную версию [и], которая рассматривает разницу и изменение как деградацию».
(Хайди Прешлер, «Язык и диалект», в Энциклопедия американской литературыпод ред. Стивен Серафин. Континуум, 1999)

Брандер Мэтьюз о потерянных причинах в начале 20-го века

«Пуристы настаивали на том, чтобы мы не говорили« дом строится », а скорее« дом здание.' Насколько можно судить по обзору недавних работ, пурист отказался от этого боевой; и в наше время никто не стесняется спросить: «Что делается?» Пурист все еще возражает против того, что он называет Возражать в таком предложении, как «ему дали новый костюм». Здесь снова, борьба тщетна, для этого использования очень старый; это хорошо установлено на английском языке; и что бы ни выдвигалось теоретически, у него есть последнее преимущество удобства. Пурист также говорит нам, что мы должны сказать «приходи ко мне» и «попробуй сделать это», а не «приходи и посмотри» я "и" попробуй и сделай это. " Здесь еще раз пурист устанавливает личный стандарт без каких-либо Ордер. Он может использовать любую из этих форм, которая ему нравится больше, и мы, со своей стороны, имеем такое же разрешение, с сильным предпочтением для старших и более идиоматический из них. "(Брандер Мэтьюз, Части речи: очерки на английском, 1901)
«Несмотря на обостренные протесты сторонников власти и традиций, живой язык создает новые слова, которые могут понадобиться; это дает новые значения старым словам; заимствует слова из иностранных языков; он изменяет свое использование, чтобы получить непосредственность и достичь скорости. Часто эти новинки отвратительны; все же они могут выиграть принятие, если они одобряют себя к большинству.. . .
«Исправить» живой язык в конце концов - пустая мечта, и если его можно будет осуществить, это будет ужасное бедствие ».
(Брандер Мэтьюз, «Что такое чистый английский?», 1921)

Сегодняшние Peevers

«Языковые писатели пишут друг для друга. Они на самом деле не пишут для широкой публики; они не ожидают, что к ним будет прислушиваться широкой публикой, и было бы нежелательно, если бы они были. Их идентичность основывается на вере в то, что они являются избранными, пуристы держат мерцающую свечу цивилизации среди толпы. Они пишут друг другу, чтобы укрепить этот статус. Если бы все писали, как они предписывают, их различие исчезло бы.
«На самом деле, есть небольшая дополнительная аудитория претендентов на клуб: английские майоры, журналисты, домашние животные учителя, в чьих умах кучка шибболетов, для механического и неразумного применения после этого. Но великая немытая публика не обращает на это никакого внимания и не заботится, разве что в той степени, в которой они обучены, чтобы смутно испытывать беспокойство по поводу того, как они говорят и пишут ».
(Джон Э. Макинтайр, «Тайны пиверов». Балтиморское Солнце14 мая 2014 г.)

Традиция Грамматики

Grammaticaster это уничижительный термин для грамматика, особенно тот, кто занимается мелкими вопросами использования.

- «Не говорит тебе правду, благородный неофит; мой маленький грамматик, он знает: он никогда не поставит тебя перед твоей математикой, метафизикой, философией, и я не знаю, что предполагаемой достаточности; если у тебя хватит терпения набраться терпения, поговорить и наделать достаточно шума, проявить наглость и этого достаточно.
(Капитан Пантилий Тукка в ПоэтастерБен Джонсон, 1601)
- «И я не сильно обеспокоил их слова и выражения. Я не раздражал их язык сомнениями, замечаниями и вечными пустяками французских грамматиков ».
(Томас Раймер, Трагедии прошлого века, 1677)
- «Такие идиоты, несмотря на рост« научной »педагогики, не погибли в мире. Я считаю, что в наших школах их полно, как в панталонах, так и в юбках. Есть фанатики, которые любят и почитают написание как кот любит и почитает кошачью мяту. Есть грамматоманы; школьники, которые предпочли бы синтаксический анализ чем есть; специалисты в объективный случай это не существует на английском языке; странные существа, в остальном здравомыслящие и даже умные и симпатичные, которые страдают под разделить инфинитив как вы или я пострадаю от гастроэнтерита ".
(Х.Л. Менкен, «Образовательный процесс». Умный Набор, 1922)
- "пурист является наиболее стойким из многих терминов, используемых для описания тех людей, которые относятся к «правильному английскому» или «правильной грамматике». Среди прочего эпитеты, мы нашли приведение в порядок, прецизионный, школьный учитель, грамматик, словосочетатель, прескриптивист, очиститель, логический прерыватель (Слово Г. Фаулера) грамматический морализатор (Термин Отто Йесперсена для H.W. Fowler), Usaster, Usagist, Usager, а также лингвистическая Эмили Пост. Все они кажутся, по крайней мере, слегка уничижительными, а некоторые - более чем слегка.


«Забота об улучшении, исправлении и совершенствовании существующего языка восходит к 18 веку, когда были написаны первые влиятельные грамматики английского языка. В то время существовало мнение, что идеальный язык существует, по крайней мере, в теории, и что преобразование несовершенного способа использования существующего языка приведет к этому совершенству ». (Английский словарь Merriam-Webster, 1994)

instagram story viewer