Кто сказал «Вени, Види, Вичи» Что он имел в виду?

«Veni, vidi, vici» - известная фраза, о которой говорил римский император Юлий Цезарь (100–44 гг. До н.э.) в стильном бахвальстве, которое произвело впечатление на многих писателей того времени и за его пределами. Фраза примерно означает «Я пришел, я видел, я победил», и это может быть произнесено примерно Vehnee, Veedee, Veekee или Vehnee Veedee Veechee в церковной латыни - латынь, используемая в ритуалах в римско-католической церкви - и примерно Wehnee, Weekee, Weechee в других разговорных формах Латынь.

В мае 47 г. до н.э. Юлий Цезарь был в Египте, ухаживая за своей беременной любовницей, знаменитой Фараон Клеопатра VII. Позже эти отношения окажутся уничтожением Цезаря, Клеопатры и любовника Клеопатры Марка Энтони, но в июне 47 г. до н.э. Клеопатра родит их сына Птолемей Цезарион и Цезарь был по всем признакам сражен с ней. Дежурный позвонил, и ему пришлось покинуть ее: поступили сообщения о восстаниях против римских владений в Сирии.

Цезарь Триумф

Цезарь отправился в Азию, где он узнал, что основным нарушителем спокойствия был Фарнас II, который был королем Понта, области у Черного моря в северо-восточной Турции. Согласно

instagram viewer
Жизнь Цезаря написанный греческим историком Плутархом (45–125 н.э.), Фарнасом, сыном Митридат, вызывал неприятности для князей и тетрарх в нескольких римских провинциях, включая Вифинию и Каппадокию. Его следующей целью должна была стать Армения.

Имея только три легиона на своей стороне, Цезарь двинулся против Фарнака с его силой в 20000 и ловко победил его в битве при Зеле, или современном Зиле, в нынешней северной провинции Токат Индейка. Чтобы сообщить своим друзьям в Риме о своей победе, опять же, по словам Плутарха, Цезарь лаконично написал: «Вени, Види, Вичи».

Научный комментарий

Классические историки были впечатлены тем, как Цезарь суммировал свой триумф. Версия Плутарха, представленная в «Храмовой классике», гласит: «слова имеют одно и то же окончательное окончание, и поэтому краткость, которая наиболее впечатляет,« добавляя »эти три слова, оканчивающиеся на латынь одинаковым звуком и буквой, имеют определенную короткую грацию, более приятную для слуха, чем хорошо выраженная в любом другом язык. "Перевод Плутарха английского поэта Джона Драйдена является более коротким:" три слова на латыни, имеющие одинаковую частоту, несут с собой подходящий вид краткость «.

Римский историк Светоний (70–130 н.э.) описал большую часть пышности и зрелищности возвращения Цезаря в Рим при свете факелов, возглавляемых табличкой с надпись «Veni, Vidi, Vici», обозначающая Светонию манеру написания, выражала «что было сделано, так же как и отправка, с которой это было сделано».

Драматург королевы Елизаветы Уильям Шекспир (1564–1616) также восхищался краткостью Цезаря, которую он видимо, читал в переводе Норта Плутарха "Жизнь Цезаря" в опубликованной версии Храма Классики в 1579 г. Он превратил цитату в шутку для своего глупого персонажа месье Бирона в Любовный труд потерянкогда он жаждет прекрасной Розалины: «Кто пришел, царь; почему он пришел? увидеть; почему он увидел? преодолеть ".

Современные рекомендации

Версии высказывания Цезаря также использовались в нескольких других контекстах, в некоторых военных, в некоторых сатирических. В 1683 году Ян III из Польши сказал: «Веним Видимус, Deus vicit» или «Мы пришли, мы увидели, и Бог победил», напомнив его триумфальные солдаты после битвы при Вене говорят, что в команде "нет Я" и что "человек предполагает, Бог располагает" в одном остроумный клев Гендель в своей опере 1724 года Джулио Чезаре в Эгитто (Юлий Цезарь в Египте) использовал итальянскую версию (Чезаре венне, эвиде винсе) но связал это с настоящим древним итальянцем.

В 1950-х годах заглавная песня для музыкальной версии бродвейского хита «Тетушка Мама» включала в себя строчку от ее любовника Борегара, который поет: «Ты пришел, ты увидел, ты победил». В 2011, Хиллари КлинтонТогдашний госсекретарь США сообщил о смерти Муаммара Каддафи, используя фразу «Мы пришли, мы увидели, что он умер».

Питер Венкман, возможно, идиотский участник фильма "Охотники за привидениями" 1984 года, приветствует их усилия "Мы пришли, мы увидели, мы надрали ему задницу!" и студийный альбом 2002 года для Шведская рок-группа The Hives была названа "Veni Vidi Vicious". Рэпперы Pitbull («Огненный шар» в 2014 году) и Jay-Z («Анкор» в 2004 году) включают версии фраза.

источники

  • Карр В.Л. 1962. Пришел увидел победил. Классическая Перспектива 39(7):73-73.
  • Плутарх. "Плутарх Жизни благородных греков и римлян, сэр Томас Норт."Храмовая классика" версия, тр. 1579 [издание 1894 года]. Онлайн копия Британского музея.
  • Плутарх. "Жизнь Плутарха". Трансл, Драйден, Джон. Ed., Clough, A. ЧАС. Бостон: Литл Браун и Ко, 1906.
instagram story viewer