Словарный тест: определение слов с помощью контекстных подсказок

Эта словарь Тест поможет вам построить свой словарный запас с помощью контекстные подсказки определить значения незнакомых слов.

Пройдите викторину по контексту

Для каждого из приведенных ниже отрывков выберите букву одного элемента, который наиболее точно определяет слово, выделенное жирным шрифтом. Когда вы закончите, сравните свои ответы с ответами.

1. «Магазин отца был грязной зоной бедствия, лабиринт токарных станков. Его стены были увешаны конными рогами оленей, которых он упаковал, образуя импровизированный музей смерти. Доступные плоские поверхности были погребены под миллионом клочков бумаги, на которых он рисовал свои механические изобретения в синей шариковой ручке ». Сара Вауэлл,« Стреляющий папа »

  • (а) место, где товары производятся или ремонтируются
  • (б) грязное или крайне неопрятное место
  • (с) лабиринт, место, где трудно найти свой путь
  • (г) заброшенное или заброшенное место

2. «По большей части мы являемся несдержанный люди: мы слишком много едим, когда можем, слишком много пьем, слишком потворствуем нашим чувствам. Даже в наших так называемых добродетелях мы

instagram viewer
несдержанныйтрезвенник не хочет не пить - он должен прекратить все пьянства в мире; вегетарианец среди нас запретил бы есть мясо ». - Джон Стейнбек, "Парадокс и Мечта"

  • (а) властный, властный
  • (б) ленивый, ленивый
  • (в) очень раздражает, раздражает или раздражает других
  • (г) неумеренный, показывая отсутствие самоконтроля

3. «Как перо, пойманное в вихревойУильямс побежал по квадрату баз в центре нашего умоляющего крика. Он бежал, как он всегда бежал домой, - торопливо, неулыбчиво, опустив голову, как будто наша похвала была штормом дождя, чтобы выйти. "-Дон Апдайк," Hub Fans Bid Kid Adieu "

  • (а) масса вихревого воздуха, вихря или циклона
  • (б) листовая ветвь дерева
  • (в) забитая дренажная труба, заторможенная канализация
  • (г) гнездо

4. «Мой отец, толстый, забавный человек с красивыми глазами и подрывной остроумие, пытается решить, какой из его восьми детей он возьмет с собой на окружную ярмарку. "Алиса Уокер, «Красота: когда другой танцор - это я»

  • (а) чрезвычайно забавный, веселый
  • (б) стремление нарушить или свергнуть установленный порядок
  • (в) очень предсказуемо, происходит так, как вы ожидаете
  • (г) невозможно понять, непробиваемый

5. «Роджер был благодарен за одежду, которую он выбрал сегодня, потому что, если когда-нибудь ему нужно будет портновский броня, это было прямо сейчас. "-Tom Wolfe," Человек в полном объеме "

  • (а) связанные с одеждой или стилем одежды
  • (б) очень тяжелый
  • (в) из металла или кожи
  • (г) связанные с битвой или соревнованием

6. «Обижаясь на прогресс и перемены, человек открывает себя для порицание." -Британская энциклопедия белый, "Прогресс и Изменения"

  • (а) издевательство, насмешки
  • (б) официальный подсчет населения
  • (в) подавление нежелательного материала
  • (г) критика, выражение неодобрения

7. «Это был дом с множеством окон, низкий, широкий, почти от пола до потолка в гостиной, выходившей на луг, и это от одного из них я впервые увидел нашего ближайшего соседа, большого белого коня, подрезающего траву, переворачивающего гриву, и иноходь о - не по всей лужайке, которая простиралась далеко от поля зрения дома, но по пяти или около того огороженным акрам, которые были рядом с 20 с лишним, которые мы арендовали. "- Элис Уокер, "Я синий?"

  • (а) двигаться быстро, гонки
  • (б) двигаться медленно, прогуливаясь
  • (с) двигаться неуверенно, спотыкаясь
  • (г) движение с четко определенной целью, зарядка

8. «Видеть великий фильм только по телевидению - это не значит, что ты действительно видел этот фильм. Вопрос не только в размерах изображения: несоответствие между большим изображением в театре и маленьким изображением на коробке дома. Условия обращения внимания в домашнем пространстве радикально неуважительны для кино. "-Сусан Сонтаг," Распад кино "

  • (а) замечательное сходство
  • (б) явное превосходство
  • (в) большая разница
  • (г) необычайная крупность

9. «На работе он, как было известно, подчеркивал свои разговоры коротким диким смехом и порывами незавершенныйэнтузиазм и последующее смущение, выражаемое внезапным погружением рук в карманы, после чего он выдергивал руки его карманы, слишком стыдно за свой собственный стыд, чтобы стоять там просто морщась даже на мгновение. "Джордж Сондерс" водопад»

  • (а) незавершенный, не полностью сформированный
  • (б) трудно или невозможно объяснить
  • (в) недисциплинированный, из-под контроля
  • (d) усовершенствовано, завершено

10. «Он носит очки с толстыми линзами и толстыми черными оправами, у него седые волосы, круглое, радостное лицо и торс рожденного Деда Мороза. "Марк Сингер" Личность»

  • (а) большая пушистая борода
  • (б) сердечный смех
  • (в) большой черный пояс
  • (г) центральная или верхняя часть тела

ответы

  1. (с) лабиринт, место, где трудно найти свой путь
  2. (г) неумеренный, показывая отсутствие самоконтроля
  3. (а) масса кружащегося воздуха, вихрь или циклон
  4. (б) стремление нарушить или свергнуть установленный порядок
  5. (а) связанные с одеждой или стилем одежды
  6. (г) критика, выражение неодобрения
  7. (б) двигаться медленно, прогуливаясь
  8. (в) большая разница
  9. (а) незавершенный, не полностью сформированный
  10. (г) центральная или верхняя часть тела

источники

Сондерс, Джордж. "Водопад." Житель Нью-Йорка, 15 января 1996 г.

Певица, Марк. «Мистер Личность: Профили и Части Разговора». Твердый переплет, 1-е издание, Нопф, 24 декабря 1988 г.

Сонтаг, Сьюзен. «Распад кино». Журнал New York Times, 25 февраля 1996 г.

Стейнбек, Джон. «Парадокс и сон».

Апдайк, Джон. "Hub Fans Bid Kid Adieu Издатель: Библиотека Америки". Житель Нью-Йорка 22 октября 1960 года, Нью-Йорк, Нью-Йорк.

Вауэлл, Сара. «Стреляющий папа». Last.fm, CBS Interactive, 2020.

Уокер, Алиса. "Я синий?" Гений, 2020.

Уокер, Алиса. «Красота: когда другой танцор - это я». Городской школьный округ Олеан, Blackboard, Inc., 2020.

Белый, Э.Б. «Прогресс и изменения».

Вулф, Том. "Человек в полном объеме." Мягкая обложка, перепечатка, Dial Press, 2001.