Задержка предметов в грамматике английского языка

В английская грамматика, задержанный предмет это тема который появляется в (или около) конце приговор, после основной глагол. В таких случаях вакантная позиция субъекта в начале обычно заполняется фиктивное слово, такие как Это, там, или Вот.

Например, в этом сложное предложениеЕсть два объекта с задержкой (выделены курсивом): «Есть много принципиальных людей в обе стороны в америке, но есть нет партии принципа"(Алексис де Токвиль, Демократия в америке). Обратите внимание, что в первом предложении глагол находятся согласен с множественное число существительное люди; во втором пункте глагол согласуется с единственное число существительное партия.

Примеры и наблюдения

  • Это не легко улыбаться весь день.
  • Мне показалось хорошей идеей изучать ядерную физику.
  • «Q. Какая связь между Это и инфинитивная фраза в предложении «так долго попасть туда'?"
    «А.. .. Одна роль, которую инфинитив может заполнить, - это роль задержанный предмет. Предложения с задержанными предметами всегда начинаются с пустышки Это
    instagram viewer
    , фиктивный элемент это заменяет некоторые слова в предложении. Пустышки когда-то называли ругательства. Слово бранное слово происходит от латинского explere, что означает «заполнить», и это то, что он делает. Фиктивный элемент или ругательство заполняет место предмета.
    «В предложении звонящего, манекен Это заполняет место предмета попасть туда. Истинный предмет, инфинитивная фраза, задерживается до конца предложения. Чтобы убедиться, что это действительно задержанный предмет, замените манекен Это с инфинитивом фразы: Попасть туда так долго Инфинитивная фраза легко перемещается со своего места в конце в качестве отложенного субъекта в начало предложения, где она становится нормальным субъектом ».
    (Майкл Стрампф и Ауриэль Дуглас, Грамматическая Библия. Owl Books, 2004)
  • Это важно что ученые сами полицейские.
  • Есть два метода лечения зубной скученности.
  • Вот немного земляники.
  • Вот товары, которые вы заказали.

Задержка предметов с экзистенциальной Там

  • "экзистенциальныйтам, В отличие от там как наречие места, это безударный. словосочетание следующий быть может рассматриваться как задержанный субъект и там в качестве фиктивного субъекта, вставленного для заполнения вакантной позиции субъекта. В сравнении) [Там было много денег впустую], например, с более стандартным порядком слов: Много денег было потрачено впустую. Задержанный субъект обычно имеет неопределенный смысл и иногда показывает свой субъектный статус, определяя, фразовый глагол единственного или множественного числа (см. созвучие): сравнить (с) [В комнате было слишком много людей] с В комнате было слишком много шума. Тем не менее, другими словами, статус субъекта принадлежит там. Например, там приходит после оператора в вопросов (Что-нибудь происходит?) и встречается как соответствующий предмет в пометить вопросы (Там много еды осталось, не так ли?) Следовательно, вопрос о том, что является предметом экзистенциального предложения, является проблематичным ».
    (Джеффри Лич, Словарь английской грамматики. Издательство Эдинбургского университета, 2006)
  • «Общий источник причастие это предложение с «отложенным предметом». Два распространенных задержки их преобразование и обобщенный Это:

* Переместив мебель патио в гараж, больше не было места для машины.

* Зная, сколько работы мне пришлось проделать вчера, с вашей стороны было приятно прийти и помочь.

  • В последнем предложении предмет причастия, выесть, но появляется в сказуемое а не в обычной предметной позиции. Как читатели и слушатели, мы обрабатываем предложения с определенными встроенными ожиданиями. Мы ожидаем, что предмет вводного глагола будет первым логическим номинальный... .
  • «Часто самый эффективный способ пересмотреть такие предложения - это расширить причастная фраза в полный пункт:

После того, как мы переместили мебель для внутреннего дворика в гараж, больше не было места для машины.

Было хорошо, что вы пришли вчера и помогли, когда узнали, сколько работы мне нужно было сделать ".

(Марта Колльн и Роберт Функ, Понимание грамматики английского языка5-е изд. Аллин и Бэкон, 1998)