В Итальянская лингвистика, elision - опущение последнего ударного гласного без ударения перед словом, начинающимся с гласного или с (так как буква «h» молчит).
Обычно на разговорном итальянском языке многие выборы проходят неосознанно, но только часть из них являются принятыми формами на письменном итальянском языке, где они отмечены апостроф.
Феномен, похожий на elision, называется вокалом усечение конца слова. Это отличается от исключения, хотя, так как апостроф никогда не используется.
Разговорное и письменное правление
Теоретически, исключения возможны, когда два гласных соседствуют в начале или в конце смежных слов, особенно когда эти гласные одинаковы.
На практике, тем не менее, в современном итальянском языке выборы стали менее частыми, что иронично, так как D Eufonica становится все более распространенным.
Некоторые решения кажутся автоматическими, например, какl'amico - (мужской) друг » а также "l'amica - (женщина) подруга » звучат гораздо лучше, чем «ло амико » а также "La Amica«. Тем не менее, другие могут показаться излишними, как «идея » un'idea.”
И некоторые объединенные решения приводят к неловким написаниям с большим количеством апострофов, чем необходимо, например: «д'ун'альтра каса - из другого дома.
Вот основные слова, которые могут быть использованы на итальянском языке:
Вот как статьи или местоимения), Уна и соединений, квесто, квеста, келло, келла
- L'Albero - дерево
- L'Uomo - Мужчина
- Л'Хо Виста - Я видел ее / это
- Ун'антика через - старая улица
- Nient'altro - Ничего больше
- Nessun'altra- Ничего больше
- Quest'orso - это медведь
- Quest'alunna - этот студент
Предлог «диИ другие грамматические морфемы кончающийся на -я, как местоимения ми, ти, си, ви
- D'Andare - О поездке
- D'Italia - из Италии
- Dell'altro - Другой
- D'accordo - Соглашения (например, Sono d’accordo - я согласен)
- D'Oro - Из золота
- М'ха Парлато - Он говорил со мной
- M'ascolti? - Ты меня слушаешь?
- Тальзи престо? - Ты рано встал?
- S'avviò - он продолжил
- S'udirono - (Они) были услышаны
- V'illudono - Они тебя обманывают
Предлог да обычно не исключается, за исключением нескольких фиксированных фраз
- D'altronde - Более того
- D’altra parte - Где-нибудь еще
- Дора в Пои - Впредь
Для ci и gli (а также в качестве статьи) должна быть преемственность с обычным написанием звуков: CI, в.п., CIA, CIO, центральный пункт дешифрирования аэроснимков; циклооксигеназы, glie, глия, глио, gliu.
То есть CI опущен до е- или я-, пока циклооксигеназы Элиды только раньше другого я-.
Соответственно
- c'indicò la strada - он показал нам дорогу
- C'è - Там есть
- C'era(нет) - было / есть
- C'eravamo - Там было
- gl'Italiani - итальянцы
- Gl'impedirono
- T'acchiappo - я тебя поймаю
Некоторые исключения:
- ci andò - он / она пошел туда
- ci obbligarono - нас заставили
- Gli Alberi - деревья
- гли ультими - последний
Частица (particella): se n'andò - он / она ушел.
Многие другие слова, такие как санто, санта, сэнса, белло, белла, буоно, буона, гранде:
- Сант-Анджело - Святой Ангел
- Sant'Anna - святая анна
- Senz'altro - Конечно, определенно
- Bell'affare - Хороший бизнес
- Bell'amica - Хороший друг
- Buon'anima - Хорошая душа
- Grand'uomo - Великий человек
Другие:
- mezz'ora - Полчаса
- Quattr’occhi - Лицом к лицу
- Ardo d’amore - Я горю любовью к тебе