Иногда самые маленькие слова могут иметь большое значение. Возьмите Немецкий наречие Auch. В простейшем виде это слово означает «также». Но это также (понимаете?) Имеет большее значение.
Auch может означать «даже». Он также может быть модальной частицей и подразумевать что угодно от «Я надеюсь» до «Ты уверен». Вот внимательный взгляд на силу этого общего, маленького наречие.
Мэйн Ома Ист Герн Боквурст и Ау Братвурст.
Моя бабушка также любит есть Боквурст и Братвурст.
Auch für einen fleißigen Schüler, война умирает eine große Hausaufgabe.
Даже для трудолюбивого студента это было много домашней работы.
Обратите внимание, что в приведенных выше предложениях Auch обращает внимание на акцентированное слово: fleißigen или Арцт, соответственно.
Без акцента Auch также может использоваться для указания настроения говорящего. В таких случаях вы найдете Auch чтобы помочь подчеркнуть раздражение оратора или заверение. Например:
Sprecher 2:Майн Сон Это так хорошо, как Швиммер. / Мой сын тоже хороший пловец.
Sprecher 1: Mein Sohn treibt gerne Баскетбол и Фейсбол. Это так и есть, Швиммер. / Мой сын любит играть в баскетбол и футбол. Он также хороший пловец.
Как вы можете видеть, в обоих диалогах фразы с Auch практически одинаковы, но подразумевается другое значение. Тон и контекст означают все. В первом случае Auch акцентируется и служит предметом предложения: Sohn. Во втором случае Auch без акцента, и акцент делается на Гутер ШвиммерПодразумевается, что сын, кроме всего прочего, также хорош в плавании.