Спряжения итальянского глагола: «Morire» (умереть)

Итальянский глагол morire значит умереть, исчезнуть, прийти к концу или исчезнуть. Это неправильный глагол третьего сопряжения. Morire это непереходный глагол, означающий, что он не принимает прямой объект.

Спрягающий "Морир"

Таблица дает местоимение для каждого спряжения -И.О. (Я), вт (вы), лу, лей (он она), Noi (мы), ВОИ (вы во множественном числе)и Лоро (их). Времена и настроения даны по-итальянскиPresente (подарок), пassato пrossimo (настоящее совершенное), imperfetto (Несовершенный), trapassatoprossimo(прошедшее совершенное), PassatoRemoto (далекое прошлое), trapassato remoto (претерит идеальный), Futuro Semplice(простое будущее), а также Futuroanteriore (будущее совершенное время)сначала для индикативного, за которым следуют сослагательные, условные, инфинитивные, причастные и герундовые формы.

ПРИМЕРНЫЙ / INDICATIVO

Presente
И.О. muoio
вт Муори
Лю, лей, лей muore
Noi moriamo
ВОИ morete
Лоро, Лоро muorono
Imperfetto
И.О. morevo
вт morevi
Лю, лей, лей Морева
Noi morevamo
ВОИ morevate
Лоро, Лоро morevano
Пассато Ремото
И.О. Мори
вт moristi
Лю, лей, лей мори
Noi morimmo
ВОИ moriste
Лоро, Лоро Морино
instagram viewer
Futuro semplice
И.О. мор (я) ро
вт мор (я) рай
Лю, лей, лей mor (i) rà
Noi мор (я) Ремо
ВОИ мор (я)
Лоро, Лоро мор (я) ранно
Пассато просимо
И.О. соно морто / а
вт сей морто / а
Лю, лей, лей è morto / a
Noi Siamo Morti / E
ВОИ Siete Morti / E
Лоро, Лоро соно морти / е
Trapassato prossimo
И.О. эро морто / а
вт Эри Морто / а
Лю, лей, лей эра морто / а
Noi эравамо морти / э
ВОИ стереть morti / e
Лоро, Лоро Erano Morti / E
Trapassato remoto
И.О. Fui Morto / A
вт Fosti Morto / A
Лю, лей, лей фу морто / а
Noi Fummo Morti / E
ВОИ Foste Morti / E
Лоро, Лоро фуроно морти / е
Будущий anteriore
И.О. саро морто / а
вт Сарай Морто / а
Лю, лей, лей сара морто / а
Noi Saremo Morti / E
ВОИ Sarete Morti / E
Лоро, Лоро Саранно Морти / е

Сослагательное / CONGIUNTIVO

Presente
И.О. muoia
вт muoia
Лю, лей, лей muoia
Noi moriamo
ВОИ moriate
Лоро, Лоро muoiano
Imperfetto
И.О. morissi
вт morissi
Лю, лей, лей Morisse
Noi morissimo
ВОИ moriste
Лоро, Лоро morissero
Passato
И.О. sia morto / a
вт sia morto / a
Лю, лей, лей sia morto / a
Noi Siamo Morti / E
ВОИ Siate Morti / E
Лоро, Лоро Siano Morti / E
Trapassato
И.О. фосси морто / а
вт фосси морто / а
Лю, лей, лей Fosse Morto / A
Noi Фоссимо Морти / е
ВОИ Foste Morti / E
Лоро, Лоро Fossero Morti / E

Условный / CONDIZIONALE

Presente
И.О. мор (я) Рей
вт мор (я) рести
Лю, лей, лей мор (я) ребе
Noi мор (я) Реммо
ВОИ мор (я) отдыхать
Лоро, Лоро мор (я) ребберо
Passato
И.О. Сарей Морто / а
вт сарешти морто / а
Лю, лей, лей Сареббе Морто / а
Noi Сареммо Морти / е
ВОИ Sareste Morti / E
Лоро, Лоро саребберо морти / е

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ / IMPERATIVO

Presente
Муори
muoia
moriamo
морите
muoiano

ИНФИНИТИВ / INFINITO

Presente:

morire

Passato:

Essere Morto

ПРИЧАСТИЕ / PARTICIPIO

Presente:

Morente

Passato:

Morto

Герундий / GERUNDIO

Presente:

morendo

Passato:

Essendo Morto

"Вольо Морире!" Самоубийство в итальянской литературе

Самоубийство было широко распространенной темой в итальянской литературе 19-го века. Книга под названием «Вольо Морире! «Самоубийство в итальянской литературе, культуре и обществе 1789–1919» дает подробности об этой темной теме. Вольо Морире! буквально переводится как «Я хочу умереть», а в описании издателя отмечается, что самоубийство было Популярная тема у итальянских писателей со времен Французской революции до начала мировой Война II:

«Многие писатели, интеллектуалы, политики и художники писали о самоубийстве, и очень большое количество людей покончили с собой... В Италии, когда-то очень традиционной католической стране, где самоубийство было очень редким явлением и редко рассматривалось как предмет морального богословия или литературы, оно внезапно стало чрезвычайно широко распространенным ».

Такие итальянские писатели, как Уго Фосколо, Эмилио Салгари, Джузеппе Пеллицца да Вольпедо, Джакомо Леопарди и Карло Михельштадтер тщательно изучили глагол morireи идея, которую он представлял, в их разнообразных работах.

Источник

Неизвестный. "Вольо Морире! Самоубийство в итальянской литературе, культуре и обществе 1789-1919 гг. "Твердый переплет, Неограниченное издание, Издательство Cambridge Scholars, 1 марта 2013 г.

ThoughtCo использует файлы cookie, чтобы обеспечить вам удобство работы с пользователем. Используя ThoughtCo, вы принимаете наши