«Назад к лету» - бесплатная пьеса, написанная Уэйдом Брэдфордом. Школы и некоммерческие организации могут выполнять эту работу без выплаты роялти.
На протяжении всего сценария есть направления сцены указывает, когда песня может быть выполнена. Директора и учителя могут выбрать любую песню / караоке, которую они считают подходящей, или они могут просто пропустить номер песни и продолжить со сценарием.
Не стесняйтесь веселиться: проявлять творческий подход, добавлять шутки, вносить изменения. Только не забудьте сделать это положительным театральным опытом для молодых исполнителей и их аудитории.
Сцена первая:
Огни появляются, когда играет счастливая летняя музыка. Дети ходят взад и вперед по сцене. Некоторые пропускают, летают воздушные змеи, скакалка, замедленный бейсбол. После того, как песня исчезает, входят два друга, Скотт и Лиам.
Скотт: Это лучшее лето в истории.
Лиам: Надеюсь, это никогда не кончится.
Скотт: Не будет. Этот отпуск будет длиться вечно.
Входит строгий, лысый мужчина. (Эту роль может сыграть взрослый или ребенок, одетый как директор школы.)
Директор Финли: ХА! Это то, что ты думаешь!
Скотт и Лиам: директор Финли!
Финли: У вас, дети, хорошее лето?
Скотт и Лиам: Да.
Финли: Бьюсь об заклад, кажется, ты никогда не вернешься в школу. Ну, угадай, какая сегодня дата.
Скотт: что-то в июне.
Лиам: начало июля?
Финли: 19 августа. Школа начинается через два дня. Лето прошло, дети. Увидимся в понедельник.
Скотт: О нет!
Лиам: Как это случилось?
Финли: Время летит, когда тебе весело! (Выходит из смеха.)
Их друг Шелли, очень умная молодая леди, входит с каким-то странно выглядящим гаджетом и кексом.
Шелли: Привет, ребята!
Скотт и Лиам: (в депрессии.) Привет.
Шелли: Хочешь кекс?
Скотт и Лиам: Нет.
Шелли: Хочешь поиграть с моим новым изобретением? Это машина времени.
Лиам: Извините, Шелли, мы не в настроении.
Шелли: Что не так?
Скотт: Мы в депрессии, потому что наше лето практически закончилось.
Лиам: Я бы хотел, чтобы был какой-то путь, которым мы могли бы вернуться к началу июня. (Внезапное осознание.) Эй, подожди минутку! Вы сказали "кекс"?
Скотт: Подожди, ты построил машину времени?
Шелли: Да, я провела в прошлом месяце, превращая ipad моей мамы в конденсатор. Хотите увидеть, как это работает?
Лиам: Конечно! Можем ли мы использовать его, чтобы снова начать летние каникулы? (Другие дети выходят на сцену, чтобы посмотреть, что происходит.)
Шелли: Конечно!
Скотт: Тогда пошли!
Шелли: Но сначала мы должны надеть защитные шлемы. Всегда помните: безопасность прежде всего.
Шелли: Хорошо, координаты установлены на 3 июня. Огни мигают; кнопки работают, конденсатор потока… поток. И мы связываем руки. Топать ногами. Вот так!
Лиам: Назад в лето!
Забавный, авантюрный инструментал, когда дети бегают по кругу, а затем бросаются со сцены, когда свет переключается на молодого человека по имени Джефф. Он бегает по сцене в плаще, притворяясь супер-героем.
Продолжить чтение: "Назад к лету" Сцена вторая
Голос мамы: (вне сцены) Джефф? Джеффри? Джеффри Натан Джонсон, ответь своей матери.
Джефф: Мама, я тренируюсь быть супер героем!
Голос мамы: Хорошо, используй свои сверхспособности, чтобы вынести мусор!
Джефф: Хорошо. (Эффекты сцены на другой стороне сцены.) Вау! Путешествие во времени дети входят.
Скотт: Я думаю, что это сработало!
Лиам: Эй, дети, какое сегодня число?
Джефф: 3 июня.
Шелли: Это работает! Моя машина времени работает!
Скотт: Теперь давайте максимально использовать это лето.
Лиам: да. Давай посмотрим телевизор.
Шелли: Эй, ребята, вы заметили, как все выглядит странно?
Скотт: Да, ваш телевизор выглядит иначе. Это большой и некрасивый и старый.
Лиам: кого это волнует? Включите MTV. Давайте посмотрим Джерси Шор.
Скотт: Джерси Шор не включен. Единственное, что есть на MTV, это музыкальные клипы.
Лиам: что происходит?
Скотт: Где мы?
Лиам: Когда мы?
Девушки в ярких смайликах входят.
Скотт: Кто эти девушки?
Шелли: А чего они хотят?
Музыкальный номер: Девочки поют песню 80-х.
Скотт: Эти девушки странные.
Шелли: Они просто хотят повеселиться.
Лиам: Ребята... Я не думаю, что мы в нужном месте. Я думаю, что мы потерялись.
Скотт: Как будто мы не в том районе?
Шелли: Я думаю, что мы не в том десятилетии.
Лиам: Как ты можешь быть уверен.
Директор Финли (с пышными волосами): Хороших летних девушек. Не забывайте, время летит, когда вам весело.
Лиам: Боже мой, мы в 80-х.
Скотт: Верни нас! Забери нас прямо сейчас!
Шелли: Я не могу включить его снова. Это не работает!
Лиам: О нет!
Джефф: Эй, я слышал, вы, ребята, сказали, что вам нужна помощь?
Лиам: Ты не поверишь в это, малыш, но мы потерялись во времени.
Джефф: Похоже, тебе нужен герой.
Лиам: Да, я думаю.
Джефф: Ну, тебе повезло. Потому что я тренируюсь, чтобы быть... супер героем!
Музыкальный номер: героическая песня... может быть что-то вроде «Мне нужен герой».
Джефф: Итак, что ты думаешь?
Лиам: Малыш, не бросай свою дневную работу.
Джефф: У меня нет дневной работы.
Лиам: Я имею в виду, что на самом деле у вас нет сверхспособностей, поэтому, возможно, вам следует попробовать заняться чем-то другим в свое время
Джефф: (больно). О, я вижу.
Шелли: Лиам, будь милым. Лиам: Я имею в виду, смотри, малыш... Ты выглядишь знакомо. Как вас зовут?
Джефф: Джефф.
Лиам: Эй, классное имя. Моего папу зовут Джефф. (Думает на мгновение.) Нет. Джефф, мы будем рады вашей помощи, даже если у вас нет сверхспособностей. Шелли, давай найдем новые батарейки или еще что-нибудь.
Шелли: А может, нам стоит попытаться найти новую одежду или что-то в этом роде. Я чувствую, что я здесь не вписываюсь.
Музыкальный номер: еще одна песня 1980-х с использованием ансамбля. В конце песни сцена очищается, и Джефф входит сам. Он держит Машину времени.
Джефф: Эй, ребята... Ребята? Я думаю, я понял, что не так с вашей машиной. Вам просто нужно было нажать эту кнопку.
Шелли: Подожди! Не трогай это!
(Звуковой эффект - Джефф исчезает за каплей.)
Скотт: О нет! Что мы наделали?
Лиам: Что мы будем делать?
Мама: (вне сцены.) Джефф!
Шелли: Он занят! (Пауза.) Путешествие во времени ...
Мама: (со сцены.) Джефф Натан Джонсон! Иди сюда!
Лиам: Джефф Натан Джонсон! Это мой папа! Этот ребенок мой папа!
Шелли: Исправление. Этот ребенок был твоим отцом. Теперь он куда-то вернулся.
Лиам: Но куда он пошел?
Свет меняется, показывая Джеффа в окружении нескольких древних египтян, которые склоняются перед ним.
Джефф: Привет. Меня зовут Джефф.
Египтяне: Привет, Джефф!
Джефф: Э-э-э
Драматическую песню исполняет египетская королева и весь актерский состав. (Рассмотрим классную песню, например, «Мы принадлежим» Пата Бенатара.)
Джефф: мне здесь не место!
Королева: Конечно, будешь, мой будущий муж. Когда вы появились из ниоткуда и учили нас песням Пэта Бенатара, мы знали, что это знак того, что вы - наш избранник, и что вы приведете нас к величию.
Джефф: Что я должен делать?
Египетский парень № 1: Пророчество предопределило, что вы закончите строительство Великих пирамид.
Джефф: Великие пирамиды? Куда?
Египетский парень № 1: (Указывает на шаги.) Прямо там.
Джефф: (Встань на ступеньки.) Это великие пирамиды?
Египетский парень: Ну, мы только начали.
Джефф: Я не хочу быть здесь. Я не понимаю, что происходит. Я хочу свою мамочку!
Мама медленно ступает на сцену.
Джефф: Я сказал мамочке.
Мама медленно пошатывается со сцены.
Королева: Не беспокойся, муж будет. Все, что вам нужно сделать, это командовать своими слугами, пока они трудятся и строят для вас. Вы обнаружите, что наше королевство - это рай.
Джефф: У вас есть видеоигры?
Королева: я даже не знаю, что это значит.
Джефф и королева выходят. Он случайно оставил свою Машину времени на сцене. Входят два истощенных египетских рабочих.
Египетская девушка № 1: Я устала трудиться и строить под командованием этого нового фараона.
Египетская девушка № 2: Да, что делает его таким замечательным? Это его глупая коробка? Я не понимаю, в чем дело?
Египетская девушка № 1: Что делает эта кнопка?
Джефф: Нет, не трогай это !!!
Девочки кружатся и путешествуют во времени ...
Новая сцена: Нью-Йорк, конец 1800-х годов
Египетская девушка № 2: Ух ты! Где мы?!
Египетская девушка № 1: Что это за странное место с еще более странным запахом?
Hot Dog Man: Это запах Нью-Йорка!
Египетская девушка № 2: Мы не в Египте?
Hot Dog Man: НЕТ, ты на рубеже веков, Америка!
Египетская девушка № 2: Америка?
Hot Dog Man: Знаешь, страна свободного дома храбрых?
Египетская девушка № 1: бесплатно? Как на свободе? Нам больше не нужно ни работать, ни трудиться! (Они прыгают вверх и вниз взволнованно.)
Газетный Человек: Эй, ребята, перестаньте бездельничать и доставьте эти газеты!
Newsie: Давай, Newsies, давай приступим к работе!
Две египетские девушки стонут и присоединяются к новостям.
Музыкальный номер: нью-йоркская / новостная песня.
Александр Белл входит. Он подходит к двум молодым женщинам.
Александр: Добрый день, дамы.
Молодая леди: мы встречались? Ты выглядишь знакомо.
Александр: Почему, полагаю, вы, наверное, слышали обо мне. Меня зовут Александр Грэм Белл, изобретатель телефона.
Молодая леди: Мое слово. Как вы когда-либо думали о таком удивительном устройстве.
Александр: просто. Я изобрел телефон, чтобы быть первым, кто задал этот вопрос: могу ли я получить ваш номер?
Молодая леди: Добрый день, мистер Белл.
Александр: Но я просто хотел ...
Молодая леди № 2: Она сказала, хорошего дня!
Барышни штурмуют, оставляя Александра удрученным.
Александр: Я надеюсь, что мое следующее изобретение может исправить разбитое сердце.
Александр Белл замечает машину времени, лежащую на земле.
Александр: Какое странное устройство. Что делает эта кнопка?
Египетские девушки: не трогай это!
Александр путешествует во времени, кружится по сцене. Он оказывается перед пиратом.
Александр: Gad Zooks! Пират!
Пират: Arg, что делает эта кнопка?
Александр: не трогай это!
Пиратское время путешествует, кружится, пока не наткнется на ковбоя.
Пират: Арг! Где я? Это место выглядит как какая-то пустыня. Есть там кто-нибудь ?!
Играет хорошая, плохая, уродливая ковбойская музыка. Крутой вид ковбой выходит на сцену.
Ковбой: Ну, хорошо, похоже, у нас одноглазый, модно одетый, городской пиджак в городе Дедвуд. И что это за миленькая вещь, которую ты используешь в своих руках? (Пытается взять машину времени.)
Пират: Арг! Убери свои руки от моей добычи.
Ковбой: я не хочу твоей добычи; Я хочу эту штуковину прямо здесь.
Пират: Как ты смеешь так говорить с великим капитаном Макфлай ?!
Ковбой: О да? Ну, я Бифф Малыш.
Пират: Никогда не слышал о тебе.
Ковбой: (стучит по голове пиратов.) Привет, МакФлай, кто-нибудь там? Теперь дай мне эту вещь!
Они борются за машину времени, затем внезапно одновременно нажимают кнопку, отправляя их обоим через время.
Новая сцена: Голливуд, 1932
Голливудский режиссер: Хорошо, дамы, выстраивайтесь на прослушивание. Теперь я знаю, что нас всех пугает быть здесь, я большой режиссер кино, а вы - маленькие человечки, каждый из вас здесь, в Голливуде, впервые. Теперь нет никакого давления. Мы просто будем петь и танцевать, как сказал вам хореограф, а затем мы выберем одного из вас, чтобы стать знаменитостью, всемирно известной кинозвездой. Остальным из вас придется вернуться домой и продолжать наслаждаться великой депрессией. Это звучит хорошо?
Ширли: Конечно, мистер Директор!
Голливудский режиссер: Вы, вы очаровательны. Как тебя зовут, малыш?
Ширли: Почему меня зовут Ширли Темпл.
Голливудский режиссер: мне это нравится. У этого есть хорошее кольцо к этому. Хорошо, дети, давайте сделаем пробежку. Готов? И пять, шесть, семь восемь!
Музыкальный номер: Они поют песню типа «хороший корабль-леденец».
Голливудский режиссер: Хорошо, теперь я хочу увидеть это еще раз, но на этот раз... Что в мире?
Пират и Ковбой входят из своего времени.
Голливудский режиссер: Эй, вы двое! Вы здесь для прослушивания?
Пират: Арг?
Голливудский режиссер: Торопись, встань в очередь. У меня нет всего дня. Ладно. Пять, шесть, семь, восемь.
Короткий музыкальный реприз с пиратом и ковбоем.
Голливудский режиссер: Бриллиант. Ковбой. Пират. Вы наняты! (Ковбой и пиратский прыжок вверх и вниз, как будто они только что выиграли конкурс красоты.)
Ширли Темпл: (поднимая машину времени.) Ширли Темпл отомстит!
Пират и Ковбой: не трогай эту кнопку!
Ширли Темпл нажимает кнопку. Черный
Вариант музыкального номера с ансамблем.
В аудитории звонит телефон. Взрослый Джефф Джонсон сидит в аудитории, когда его мобильный телефон громко звонит.
Взрослый Джефф: что? О, чувак, я думал, что настроил это, чтобы вибрировать. Простите, ребята, это стыдно. О, это от моего ребенка, Лиам. Я лучше возьму это. Ли?
Огни на сцене. Лиам, Скотт и Шелли разговаривают по недавно изобретенному телефону времени.
Лиам: папа? Вы меня слышите?
Шелли: Это работает! My Time Phone работает!
Взрослый Джефф: где ты?
Лиам: Мы случайно путешествовали во времена 1980-х!
Взрослый Джефф: А ты позвонил в мою камеру? Счет за телефон стоит дорого! Я надеюсь, что вы не нарушили пространственно-временной континуум, потому что я вас заземлю
Лиам: Папа, вот почему мы звоним. Там все нормально?
Взрослый Джефф: наверное. Вещи, как они всегда были. Цены на газ высокие. Пицца имеет приятный вкус. Храм королевы Ширли правит миром железным кулаком.
Лиам: О нет! Это хуже, чем я думал! Что мы будем делать?
Взрослый Джефф: Ну, тебе лучше разобраться. Я хочу, чтобы ты вернулся как можно скорее! Ты слышишь меня, молодой человек, я хочу, чтобы ты вернулся. Так же, как та песня, которую поет Джексон Восьмерка.
Лиам: Я думаю, ты имеешь в виду Джексон Пять, папа.
Взрослый Джефф: Мальчик, ты действительно испортил пространственно-временной континуум.
Lip-Sync / Dance Number с песней типа Джексон Пять.
Blackout.
Будущее. Год 2072.
Старик подходит к криогенной камере. (Который может или не может быть картонной коробкой.)
СТАРИК: Что это? Криогенная камера из 1980-х? Там написано: не оттаивайте, пока кто-то не изобрел машину времени. О боже, я должен немедленно разморозить этих бедных молодых людей. Он открывает комнату. Шелли, Скотт и Лиам выходят - очень холодно.
Шелли: Брр!
Скотт: Так холодно.
СТАРИК: Добро пожаловать в будущее! Год две тысячи семьдесят два!
Шелли: О дорогой. Я не думаю, что у вас есть машина времени, которую мы могли бы одолжить.
СТАРИК: Тебе повезло, друзья мои. Это доставит вас куда угодно.
ШЕЛЛИ: Круто! Вы построили это сами?
СТАРИК: Нет. Я купил его. Я самый богатый человек на планете!
ЛИАМ: Большое спасибо, мистер ...
СТАРИК: Мистер Бибер. Но ты можешь звать меня Джастин.
Старик танцует под звуки музыки Джастина Бибера.
Скотт: Хорошо, пойдем домой!
ЛИАМ: Но сначала мы должны исправить некоторые вещи по пути. (Они пантомимы заводят машину. Кстати: машина может быть просто рулевым колесом - это может быть цитатой из Delorian... это зависит от того, что лучше всего подходит для песни.)
SONG: DRIVE MY CAR, или какая-нибудь другая песня, связанная с вождением.
Когда девочки поют эту песню, Лиам, Шелли и Скотт "ездят" взад и вперед, собирая каждого человека, который был потерян во времени: египетских девушек, больной любовью Александр Белл (с которым они сотрудничают с египетской царицей), пират, ковбой и Ширли Темпл и, конечно, молодой Джефф Джонсон.
Шоу может закончиться здесь. Или можно продолжить с этим необязательным дополнением:
ЛИАМ: Ну, мой папа вернулся в 1980-х, где он и находится. И все остальные, где они должны быть. Я думаю, что все вернулось к норме.
Скотт: Да. За исключением того, что сейчас мы должны вернуться в школу.
ШЕЛЛИ: Хотелось бы, чтобы мы могли начать все это заново. Подождите... Я знаю... Давайте снова сделаем Time Warp!
Финальный музыкальный номер должен быть веселым и увлекательным, включающим весь актерский состав. (В нашей постановке мы использовали забавную пародию на бродвейскую песню, меняя текст песни, чтобы сделать ее специфичной для нашего шоу (не говоря уже о том, что она подходит для детей).
Конец.