Роман Натаниэля Хоторна 1850 года Алая буква рассказывает историю любви, коллективного наказания и спасения в пуританском, колониальном Массачусетсе. Через характер Хестер Принн, которая была вынуждена, в качестве наказания за прелюбодеяние, надеть на нее алую букву «А» Сундук для остатка ее дней в колонии, Хоторн показывает глубоко религиозный и нравственно строгий мир 17-го века Бостон.
«Но момент, который привлек все глаза, и, как бы, преобразил владельца - так, чтобы и мужчины, и женщины, которые имели были знакомы с Эстер Принн, теперь были впечатлены, как будто они увидели ее в первый раз - был тот АЛАЯ БУКВА, так фантастически вышитая и освещенная на ее груди. Это произвело эффект заклинания, вырвав ее из обычных отношений с человечеством и погрузив ее в сферу самостоятельно ». (Глава II, «Рынок»)
Это первый момент, когда город видит Принн, украшенную одноименным предметом, который она должна носить как наказание за то, что родила ребенка вне брака. В городе, который только тогда был крошечной колонией на окраине западного мира в так называемой колонии Массачусетского залива, этот скандал вызывает немало дел. Таким образом, влияние этого знака на горожан довольно велико - даже волшебно: Алая буква имела «эффект заклинания». Это примечательно, потому что это показывает как почтение группы и уважение к более высокому, более духовному и невидимому полномочия. Кроме того, это указывает на то, как сильно это наказание имеет над ними как форму сдерживания будущих нарушений.
Эффект предмета на его владельца весьма сверхъестественен, так как говорят, что Принн «преображена» и вырвана «из обычных отношений с человечество »и заключено« в сферу в одиночку ». Это преображение затем проигрывает в течение романа, когда город становится холодным плечом к ней и Жемчужине, и она вынуждена зарабатывать себе путь обратно, насколько это возможно, в их благодать через выгодные дела. Само письмо также заслуживает некоторого внимания, так как оно описано как «фантастически вышитое» и «Освещенный», описание, которое подчеркивает мощные силы письма, давая понять, что это не обычный объект. Кроме того, этот акцент на вышивке предвещает возможное развитие Prynne высоко оцененных швейных навыков. Таким образом, этот отрывок с самого начала устанавливает некоторые из наиболее выдающихся тем и мотивов книги.
«Истина заключалась в том, что маленькие пуритане, будучи самым нетерпимым выводком из когда-либо живших, получили смутное представление о чем-то диковинном, неземном или противоречащем обычной моде матери и ребенок; и поэтому презирал их в сердцах своих и нередко оскорблял их языками ». (Глава VI, «Жемчужина»)
Этот отрывок дает представление о высоко моральном мире пуританского Массачусетса. Это не означает, что пуритане действительно имели наиболее правильное понимание правильного и неправильного, но просто они жили с очень сильным чувством этого различия. Например, даже в самом первом предложении повествователь описывает пуритан как «самого нетерпимого выводка из когда-либо живших». Эта так называемая общая нетерпимость затем ведет группу по довольно неприятному пути применительно к конкретной ситуации Принна и Pearl. Поскольку они не одобряют то, что сделала Принн, они находят ее и ее дочь «неземными», «диковинными» или иным образом «противоречащими» городским нормам. Это интересно само по себе, как окно в коллективную психику колонии, но и с точки зрения конкретный выбор слова, так как Принн, опять же, находится за пределами сферы нормального человека связи.
Оттуда горожане превратили свое неодобрение в прямую неприязнь, «презирали» и «оскорбляли» мать и дочь. Эти несколько предложений, таким образом, дают хорошее представление о самоуверенной позиции сообщества в в целом, а также их субъективная позиция по этому вопросу, которая на самом деле не имеет ничего общего с любым из них, в конкретный.
«Природа Эстер показала себя теплой и богатой; источник человеческой нежности, неизменный для любого реального требования и неиссякаемый крупнейшим. Ее грудь со значком стыда была лишь более мягкой подушкой для головы, которая нуждалась в ней. Она была назначена Сестрой Милосердия, или, можно сказать, тяжелой рукой мира, которая предопределила ее, когда ни мир, ни она не ожидали этого результата. Письмо было символом ее призвания. В ней была обнаружена такая полезность - столько сил делать и сочувствовать - что многие отказывались истолковывать алое А по его первоначальному значению. Они сказали, что это означает Able; так сильна была Эстер Принн с женской силой ». (Глава XIII, «Другой взгляд на Хестера»)
Как следует из названия главы, этот момент показывает, как изменилось положение Принн в обществе за время, когда она носила алое письмо. В то время как она была сначала оскорблена и изгнана, она теперь несколько заработала свой путь обратно к благодати города. Хотя на ее груди есть «знак стыда» (письмо), она показывает своими действиями, что эта деноминация больше не относится к ней больше.
Интересно, что рассказчик утверждает, что письмо было «символом ее призвания», утверждение, которое сейчас так же верно, как и первоначально, но по совершенно другим причинам. Принимая во внимание, что прежде он идентифицировал ее как лицо, совершившее преступление - с буквой «А», по-видимому, означающей «Прелюбодеяние», - теперь это, как говорят, действительно означает нечто совершенно иное: «Способный», изменение, которое произошло из-за того, что у нее было «столько сил делать, а сила сочувствовать».
По иронии судьбы, это изменение отношения к Принне связано с тем же набором пуританских ценностей, которые обрекли ее на эту судьбу в первое место, хотя в данном случае это не пуританское чувство моральной праведности, а скорее уважение к трудолюбию и добру дела. В то время как другие отрывки показали разрушительную природу ценностей этого общества, здесь демонстрируются восстановительные силы тех же ценностей.
«Если бы маленькую Жемчужину развлекали с верой и доверием, как дух-посланник не меньше, чем земное дитя, разве это не было бы ее поручением? чтобы успокоить печаль, которая остыла в сердце ее матери, и превратить ее в гробницу? - и помочь ей преодолеть страсть, когда-то такой дикий, и даже не мертвый и не спящий, а заключенный в то же самое сердце, похожее на гробницу? (Глава XV, «Хестер и Pearl»)
Этот отрывок затрагивает несколько интересных элементов характера Перл. Во-первых, это подчеркивает ее не совсем нормальное существование, называя ее «духовным посланником» в дополнение к «земному ребенку» - странному предельному состоянию. То, что Перл каким-то образом демоническая, дикая или мистическая, является общим рефреном на протяжении всей книги и проистекает из фактов, из которых она родилась брак, который в этом мире означает не по порядку Бога и, следовательно, по злу или иным образом неправильно или ненормально, и что личность ее отца в значительной степени тайна.
Кроме того, ее поведение противоречит стандартам сообщества, что еще больше подчеркивает ее статус постороннего (и ее матери), а также ее дистанцию и изоляцию. Также следует отметить, как этот отрывок подтверждает двусторонние отношения Перл с ее матерью. Рассказчик утверждает, что обязанность Перл состоит в том, чтобы «успокоить печаль, которая остыла в сердце ее матери», что очень добрая роль для дочери, играющая для ее матери, но она несколько иронична, поскольку Перл - живое воплощение строп Принн и стрелы. Она и источник, и источник боли ее матери. Этот отрывок является еще одним примером двустороннего характера многих элементов этой книги, который показывает, что даже для противоположного и разделить, как могут быть определенные противоположности - хорошее и плохое, религию и науку, природу и человека, земное и небесное - они также неразрывно связаны переплетены.