Справочник Уильяма Блейка "Тайгер"

«Тайгер» - одно из самых любимых и цитируемых стихов Блейка. Появился в Песни опытавпервые опубликован в 1794 году как часть двойной коллекции Песни невинности и опыта. Песни невинности был впервые опубликован в 1789 году; когда в сочетании Песни невинности и опыта Подзаголовок «показывающий два противоположных состояния человеческой души» явно указывал на намерение автора соединить две группы стихов.

Уильям Блейк был художником и поэтом, создателем и иллюстратором идей, философом и печатником. Он опубликовал свои стихи как объединенные произведения поэтического и визуального искусства, гравируя слова и рисунки на меди тарелки, которые он и его жена Екатерина напечатали в собственном магазине, и раскраски отдельных отпечатков рука. Поэтому много изображений «Тайгер»Собрались онлайн в Архив Блейка различаются по окраске и внешнему виду - это фотографии оригинальных табличек в различных копиях книга в настоящее время хранится в Британском музее, Музее современного искусства, Хантингтонской библиотеке и других коллекторы.

instagram viewer
  • «Тайгер» - это короткое стихотворение очень правильной формы и метра, похожее на детскую рифму по форме (если, конечно, не по содержанию и подтексту). Это шесть катренов, четырехстрочных строф, рифмованных AABB, так что каждый из них состоит из двух рифмующих куплетов. Большинство строк написано в четыре хорейs, трохаический тетраметр - DUM да DUM да DUM да DUM (да) - в котором последний безударный слог в конце строки часто молчит. Из-за четырех последовательных ударных ударов в словах «Тайгер! Тайгер! », Первая строка может быть более правильно описана как начинающаяся с двух спонди, а не с двумя трохаическими ногами - DUM DUM DUM DUM DUM da DUM. И некоторые из линий окончания катрена имеют дополнительный безударный слог в начале строки, который преобразует счетчик в тетраметр Ямба - да ДУМ, ДУМ, ДУМ, ДУМ - и уделяет особое внимание линии:
Может создать твою страшную симметрию ...
Тот, кто сделал Агнца, сделал тебя ...
Ты смеешь создавать свою страшную симметрию?

Начальный катрен «Тайгера» повторяется в конце, как припев, так что стихотворение оборачивается вокруг себя одним важным изменением слова:

Тайгер! Тайгер! ярко горящий
В лесах ночи,
Какая бессмертная рука или глаз
Мог создать твою страшную симметрию?
Тайгер! Тайгер! ярко горящий
В лесах ночи,
Какая бессмертная рука или глаз
сметь создать твою страшную симметрию?

«Тайгер» обращается непосредственно к своей теме, поэт называет существо по имени - «Тайгер! Тайгер!» - и задавать ряд риторических вопросов, которые являются вариациями первого вопроса - Какое существо могло вас сделать? Какой Бог создал это грозное и в то же время прекрасное существо? Был ли он доволен своей работой? Был ли он тем же самым существом, кто создал милого маленького ягненка?

Первая строфа стихотворения создает ярко визуальный образ тигра, «ярко горящего / в лесах ночи», подобраного Ручная цветная гравюра Блейка в котором тигр положительно светится, излучая извилистую, опасную жизнь внизу страницы, чье темное небо вверху является фоном для этих самых слов. Поэт поражен «страшной симметрией» тигра и поражается «огню твоих глаз», искусству, которое «могло исказить сердцевины твоего сердца », создатель, который мог и мог осмелиться сделать так сильно красивого и опасно насильственного существо.

В последней строке второй строфы Блейк намекает на то, что видит в этом создателе кузнеца, спрашивая: «Что посмела рука? захватить огонь? В четвертой строфе эта метафора оживает, подкрепленная грохотом ударов: «Что за молоток? что за цепь? / В какой печи был твой мозг? Что за наковальня? Тигр рожден в огне и насилии, и можно сказать, что он представляет смятение и сводящую с ума силу индустриального мира. Некоторые читатели видят в Тигре эмблему зла и тьмы, некоторые критики интерпретируют стихотворение как аллегорию Французской революции, другие считают, Блейк описывает творческий процесс художника, а другие прослеживают символы в стихотворении до особой гностической мистики Блейка - интерпретации имеются в большом количестве.

Не вызывает сомнений то, что «Тайгер» является одним из его Песни опытапредставляет одно из двух «противоположных состояний человеческой души» - «опыт», возможно, в смысле разочарования, противоречащего «невинности» или наивности ребенка. В предпоследней строфе Блейк подводит Тигра к своему коллеге Песни невинности, “ЯгненокСпрашиваю: «Он улыбнулся, увидев свою работу? / Тот, кто сделал Агнца, сделал тебя? Тигр свиреп, страшен и диок, но все же является частью того же творения, что и ягненок, покорный и обаятельный. В заключительной строфе Блейк повторяет исходный животрепещущий вопрос, создавая более сильный страх, заменяя слово «смелость» на «мог»:

Какая бессмертная рука или глаз
Ты смеешь создавать свою страшную симметрию?

В Британском музее есть рукописный набросок рукописи «Тайгер», который дает увлекательное представление о незаконченном стихотворении. Их введение делает лаконичное примечание об уникальной комбинации в стихах Блейка простой, казалось бы, детской. каркас рифмы, несущий большой груз символики и аллегории: «Поэзия Блейка уникальна в своей широкой привлекательности; кажущаяся простота делает его привлекательным для детей, в то время как его сложные религиозные, политические и мифологические образы вызывают длительные споры среди ученых ».

Знаменитый литературный критик Альфред Казин в своем «Введении к Уильяму Блейку» назвал «Тигра» «гимном чистому существу». И что придает ему силу, так это способность Блейка сочетать два аспекта одной человеческой драмы: движение, с помощью которого создается великая вещь, и радость и изумление, с которыми мы соединяемся к нему ".

instagram story viewer