Французы - специалисты по великим одежда и обувь. Они бесконечно различают их по форме, текстуре и многому другому. В результате, существует множество прилагательных и выражений, которые используются каждый день для описания атрибутов одежды.
Прежде чем использовать все эти прилагательные, это подходящий момент, чтобы рассмотреть основные правила прилагательных, что такое прилагательное и его грамматическое поведение на французском языке.
Основные правила для французских прилагательных
Эти условия должны следовать основные правила соглашения для французских прилагательных.
Например, если прилагательное заканчивается согласной, добавьте е сделать его женственным, тихим s сделать это во множественном числе. Прилагательные обычно помещаются после существительного на французском языке. Плюс, последний согласный прилагательных молчит. Это произносится только в женском, когда следует тихий е. Викторина может быть использована для практиковать прилагательное.
Чтобы изменить модные прилагательные, французы обычно используют наречия
Trop ("тоже"), па ассемз («недостаточно») и vraiment ( "Истинно").Прилагательные и выражения здесь стоит знать, главным образом потому, что они будут невероятно полезны в повседневной жизни. По иронии судьбы, мода - это та область, где ученикам больше всего не хватает словарного запаса, хотя это главная тема французских разговоров.
Чтобы исправить этот недостаток, вот французские прилагательные и выражения, обычно используемые для описания одежды. В каждом случае указывается мужская форма; женская форма следует в скобках, только если прилагательное неправильное.
«La Forme» («форма»)
- прерогатива > прямо
- Плиссе > плиссированный
- Fendu > с расколом
- Серра > плотно
- Moulant > цепкий
- обильный > большой
- Évasé > вспышка
- Декольте > низкий срез
- Кэш-Кер > пересек / обернул грудь
«L'aspect» и «la texture» («внешний вид» и «текстура»)
- Doux (Дус)> мягкий
- рugueux (rugueuse)> грубо
- густого (épaisse)> толстый
- Fluide > жидкость
- Плавник > тонкий
- Chaud > тепло
- un pull qui gratte > свитер, который чешется (не существует французского термина для "зуд")
- Confortable > удобно (обратите внимание на N На французском)
- прозрачный > прозрачный
«Le look» («внешний вид»)
- шик (то же самое в женском)> стильно
- элегантный > элегантный
- Согласно моде > модно
- вышедший из моды > старомодный
- Branche > модный
- прохладно > круто, круто
- Sympa > мило
- Joli > довольно
- кавалер (красавица)> красивая
- Magnifique > великолепно
- Pas Mal > не плохо
- Laid > некрасиво
- Моче > некрасиво (сленг)
- Uni > простой
- Заряд > занят
- Sobre > заниженный
- Voyant > безвкусно
- Vulgaire > вульгарно
- сексуальный > сексуальный
- Uni > простой
- Imprimé > печатные
- Райе > полосатый
«La taille» («размер»)
- большой > большой
- большой > широкий, широкий, большой
- Длинная (шезлонг)> долго
- корт > короткий
- Étroit > плотно
«Le Prix» («цена»)
- Cher (chère)> дорого
- Закуска > супер дорого
- Пас Шер > недорого, дешево (буквально "недорого" Бон Марше, но это никогда не используется)
- Solde > уценено
Выражения
Кеттский халат... "это платье"...
- ...Tom Bien Sur Toi > хорошо ложится на тебя
- ...те ва бьен > подходит вам хорошо (мы используем косвенное местоимение объекта и глагол аллергический)
- ...t'amincit > делает тебя худее
Се панталон... эта пара штанов ...
- ...не те па па ду ту > не подходит вам вообще
- ...Te Grossis > ты полнешь
- ...я благодарен > зуд / зуд
Теперь, когда вы знаете, как описать многие виды одежды, вы можете захотеть узнать и их цвета. Изучите, как произносить различные цвета по-французски и очень строгие правила, которые вы должны соблюдать при их использовании.