Использование французского глагола "Arriver"

Arriver является одним из самых распространенных французских глаголов. Это обычный -ER глагол, но занимает être в сложных временах. Arriver буквально означает «прибыть», но также используется в некоторых идиоматических выражениях и как безличный глагол.

Arriver обычно означает «приехать»:

À quelle heure vont ils прибывает? - Во сколько они прибудут?
Je suis Arrivé à Midi. - Я прибыл в полдень.

Arriver также может означать «приходить, приходить, быть в пути».

J'arrive - Я иду! Я буду прямо там / обратно!
Le Voici Qui прибыть. - Вот он, сейчас.

Прибытие а

Прибытие а плюс существительное означает «достичь, достичь, достичь» в прямом и переносном смысле:

Это имеет большое значение для заключения. - Он быстро пришел к очевидному выводу.
L'eau m'arrive jusqu'aux chevilles. - Вода достигает / доходит до моих лодыжек.

Прибытие а плюс инфинитив означает «успеть сделать, преуспеть в выполнении»:

Je n'arrive pas à Trouver Mes Clés. - Я не могу (удается) найти мои ключи.
Дэвид должен был прибыть в Сеуле. - Давиду удалось сделать это самому.
instagram viewer

Произойдет

Arriver может означать «случиться»:

Ce sont des выбирает по прибытии. - Эти вещи случаются.
Села не м'арривера плюс. - Я не позволю этому случиться (со мной) снова.

Arriver также может использоваться безлично для обозначения «случиться, произойти, быть». Разница между этим и предшествующие примеры - это то, что безличные глаголы не могут иметь никакого другого предмета, кроме безличного местоимение Иллинойс:

Прибытие не случайно. - Там был несчастный случай.
Quoi qu'il прибудет. - Что бы не случилось.
instagram story viewer