Будущее показывает простой факт, который еще не наступил или не осуществился:
Arriverò domani.
Terminerò il lavoro entro una settimana.
Будущее может принять значение императива:
Farete esattamente приходи в детство.
Imparerai квест поэзия память.
BRANDIRE | GUSTARE | RIDURRE | VINIFICARE | |
---|---|---|---|---|
И.О. | brandirò | gusterò | ridurrò | vinificerò |
вт | brandirai | gusterai | ridurrai | vinificerai |
Лю, лей, лей | brandirà | gusterà | ridurrà | vinificerà |
Noi | brandiremo | gusteremo | ridurremo | vinificeremo |
ВОИ | brandirete | gusterete | ridurrete | vinificerete |
Лоро, Лоро | brandiranno | gusteranno | ridurranno | vinificeranno |
Словообразование в итальянском языке - это лингвистический процесс (думаю, словарный запас), в котором термины могут быть преобразованы из базовых слов в suffissati (суффиксированные слова) -orologio »orologiaio, prefissati (префикс слова) -кампионато »предкамонато, и composti (соединений)—fermare + меню » fermacarte.
Формирование слов обогащает итальянский язык изнутри. Фактически, это производит новый словарь - как в
orologiaio (Часовая), precampionato (Предсезонный), fermacarte (пресс-папье) - начиная со словарного запаса, который уже существует - в этом случае, Orologio (смотреть), Campionato (сезон), fermare (удерживать, задерживать, охранять) и меню (бумага).suffisso (суффикс) - это частица, которая появляется в конце суффикса, например:AIO в orologiaio. prefisso (префикс) вместо этого частица, которая появляется в начале префикса, например до- в precampionato. Вместе суффиксы и префиксы известны как аффиксы; суффикс -AIO в orologiaio и префикс до- в precampionato следовательно, два аффикса.
Composti (соединения) образуются в результате слияния в одно слово, состоящее не менее чем из двух слов; это случай fermare и меню в сложном слове fermacarte.
Все итальянцы могут строить, начиная с определенных басы (основы) и внесения необходимых изменений, целый ряд новых слов (технический термин определяется как neoformazione- соединение или производное, недавно введенное в язык). Так, например, orologiaio, precampionato, и fermacarte новые слова, полученные из Orologio, Campionato, fermare, и меню. Для перехода от базового к новому сроку существуют определенные правила трансформации.
Словообразование не простое дополнение
Формирование слов не заключается в простом добавлении элементов: base + суффикс = суффикс; префикс + база = префикс; слово + слово = составное слово. Это, по сути, только проявление феномена. Вместо этого формирование слов предполагает, что говорящий полностью осознает смысл отношений, связывающих новое слово с его основой. Например, каждый (или, по крайней мере, носитель итальянского языка) узнает в таких словах, как scaffalature и librone связь с scaffale и забронировать, но никто не будет думать, что struttura и Mattone связаны с strutto и Matto. Только в первом случае можно сформулировать эквивалентность:
Insieme Di Scaffali имеет то же значение, что и scaffalatura (стеллаж)
Grosso Libro имеет то же значение, что и librone (большая книга, том)
Пока во втором случае:
Insieme Di Strutto (сало в целом) имеет другое значение, чем struttura (структура)
Grosso Matto (большой безумец) имеет другое значение, чем Mattone (кирпич)
Как показано, формирование слов на итальянском языке не может быть объяснено только с учетом формальных отношений, которые связывают базу с аффиксом (-URA, -один, и другие); Также необходимо учитывать связь между значениями. Формирование слов можно разделить на три категории: suffissazione (Суффиксация), prefissazione (префикс) и Composizione (сочинение).