Giocare это обычный итальянский глагол первое сопряжение это означает «играть»: что-то или что-то, или просто играть, как дети. Это происходит от латинского iocare, и iocus, который дал английскому слово шутка (и итальянский Giocoили игра). Под этим понимается серьезная деятельность, игра; тот, которому вы полностью посвящаете себя, в спорте в частности, даже на любительском уровне, если только вы не добавите что-то, означающее «для удовольствия»: за дивертисмент или за сваго.
Giocare чаще всего используется как непереходный глагол (у него нет прямой объект: либо он использует предлоги - на итальянском вы играете в что-то - или оно имеет абсолютное значение, за которым ничего не следует): giocare a carte (играть в карты), например, или Giocare, период.
Он используется только в качестве переходного глагола с прямым объектом, когда, например, вы разыгрываете свои деньги или свои карты; Вы также можете сыграть шанс в жизни, или вы можете сыграть кого-то. В любом случае, будь то переходный или непереходный,
Giocare использует вспомогательные avereв его сложных временах. Помните значение переходных и непереходных глаголов и основные правила для выбор вспомогательного.Давайте играть с Giocare
Несколько простых предложений с Giocare, непереходный:
- Al Bar Cavour giocano a carte tutti и giorni. В баре Cavour они играют в карты каждый день.
- Андреа Джокава Семпер в теннис. Андреа все время играла в теннис.
- Mariella piace giocare con le bambole. Мариелла любит играть в куклы.
- Non giocare con il fuoco. Не играй с огнем.
- Da piccola amavo giocare per strada con miei amici di Borgo. Будучи маленькой девочкой, я любил играть на улице со своими друзьями из Борго.
- В поместье Джохиамо фрисби в спиаггии. Летом мы играем в фрисби на пляже.
- Gianni gioca a calcio per modo di dire. Джанни играет в футбол в качестве манеры говорить.
- Паоло Джока Малиссимо. Паоло играет ужасно.
В переходных целях:
- Хо джокато танти солдат су квель кавалло. Я играл / ставил много денег на эту лошадь.
- Марко ха джокато ла регина. Марко сыграл королеву.
- Quel ragazzo ti sta giocando. Этот мальчик играет с тобой.
Giocare использует вспомогательные Essere в пассивных конструкциях, как и все глаголы:
- Siamo stati giocati. Мы были / получили играть.
Кстати, Giocare не используется для игры на инструменте: вы используете suonare для этого.
С GiocareКак и другие глаголы с c или g перед -находятся, вы заметите, что с некоторыми людьми и в некоторые времена, что есть введение ч к поддерживать жесткий звук c или hard g.
Давайте посмотрим на спряжение.
Индикативное представление: настоящее индикативное
Самый обычный Presente. Обратите внимание на h от второго лица единственного числа и от первого лица множественного числа.
Io | Gioco | Джоко спессо в скаке. | Я часто играю в шахматы. |
Tu | Giochi | Giochi кальцио? | Вы играете в футбол? |
Луи, лей, лей | GIOCA | Massimo gioca a carte ogni giorno. | Массимо играет в карты каждый день. |
Noi | giochiamo | Giochiamo? Дай! | Должны ли мы играть? Да ладно! |
Вой | giocate | Джокат Танти солдат. | Вы играете много денег. |
Лоро, Лоро | giocano | Я Бамбини ди Четона Джокано Фуори Нелла Гранде Пьяцца. | Дети Четоны играют на большой площади. |
Indicativo Passato Prossimo: настоящее совершенное представление
Обычный Passato Prossimo, сделанный из настоящего вспомогательного и прошедшего причастия giocato, регулярно.
Io | Хо Джокато | Иери хо джокато а щакки. | Вчера я играл в шахматы. |
Tu | хай джокато | Хай джокато кальцио да рагаццо? | Ты играл в футбол мальчиком? |
Луи, лей, лей | ха джокато | Massimo oggi ha giocato a carte al Bar Cavour. | Массимо сегодня играл в карты в баре Cavour. |
Noi | Аббиамо Джокато | Oggi abbiamo giocato tutto il giorno. | Сегодня мы играли весь день. |
Вой | Авете Джокато | Авете Джокато Танти Солдат. | Вы сыграли много денег. |
лоро | ханно джокато | Я бамбини Ханно Джокато Фуори Тутта Л'Эстейт. | Дети играли на улице все лето. |
Indicativo Imperfetto: несовершенный показатель
Обычный imperfetto.
Io | giocavo | Giocavo semper scacchi con mio nonno. | Я всегда играл в шахматы с дедушкой. |
Tu | giocavi | Giocavi a calcio per il Cetona, mi ricordo. | Я помню, ты играл в футбол за команду Четона. |
Луи, лей, лей | giocava | Массимо гиокава сэмпер карт ал бар кавур. | Массимо играл в карты в баре Cavour. |
Noi | giocavamo | Да бамбине и Марта Джокавамо Семпер Инсьеме. | Будучи маленькими девочками, мы с Мартой все время играли вместе. |
Вой | giocavate | Прима гиокавате танти солдат. | Раньше вы играли много денег. |
Лоро, Лоро | giocavano | Una Volta, I Bambini Italiai Giocavano Fuori Tutta l'estate. | Когда-то итальянские дети играли на улице все лето. |
Indicativo Passato Remoto: Показательное отдаленное прошлое
Обычный Пассато Ремото.
Io | giocai | Giocai a scacchi tutto l'inverno. | Я играл в шахматы всю зиму. |
Tu | giocasti | Giocasti a calcio finché non ti si ruppero le ginocchia. | Ты играл в футбол, пока твои колени не сломались. |
Луи, лей, лей | GIOCO | Massimo giocò a carte per tanti anni; эра ла суа джоя. | Массимо много лет играл в карты; это была его радость. |
Noi | giocammo | Giocammo finché eravamo esauriti. | Мы играли, пока не устали. |
Вой | giocaste | Quella Volta All'ppodromo Giocaste Tanti солдат. | В то время на ипподроме вы играли много денег. |
Лоро, Лоро | giocarono | Я бамбини Джокароно Фуори Тутта ла Лоро Инфанция. | Дети играли вне детства. |
Indicativo Trapassato Prossimo: Показательное прошлое, совершенное
Обычный Trapassato Prossimo, прошлое прошлого, сделанное из Imperfetto Indicativo из вспомогательного и прошедшего причастия.
Io | Avevo Giocato | Avevo giocato a scacchi con mio nonno prima che morisse. | Я играл в шахматы с дедом до его смерти. |
Tu | авеви джокато | Quel giorno avevi giocato a calcio prima di venire a casa mia, e avevate perso. | В тот день ты играл в футбол до того, как пришел ко мне домой, и проиграл. |
Луи, лей, лей | Авева Джокато | Massimo aveva giocato a carte tutto il pomeriggio prima di venire a casa, e arracbiata of the Lucia. | Массимо играл в карты весь день до возвращения домой, и Люсия была зла. |
Noi | Авевамо Джокато | Avevamo giocato tutto il giorno ed eravamo stanche. | Мы играли весь день, и мы устали. |
Вой | Авато Джокато | Prima di Perdere Tutto, Avevate Джокато Танти солдат. | Прежде чем потерять все, вы сыграли много денег. |
Лоро, Лоро | Авевано Джокато | Я бамбини ди Борго авевано джокато тут иль джорно фуори прима ди риентраре. | Дети из Борго играли на улице весь день, прежде чем войти. |
Indicativo Trapassato Remoto: Показательный Претерит Идеальный
trapassato remotoиз Пассато Ремото из вспомогательного и прошедшего причастия, является хорошим литературным временем рассказа. Представьте, что мы говорим о давным-давно, с хорошими воспоминаниями о Giocare. Используется в конструкциях с Пассато Ремото.
Io | Эбби Джокато | Dopo che ebbi giocato a scacchi tutto il giorno, tornai a casa. | После того, как я играл в шахматы весь день, я вернулся домой. |
Tu | Авест Джокато | Dopo che avesti giocato lultima partita a calcio, e vinceste, andammo all'osteria a festeggiare. | После того, как вы сыграли в последний футбол и выиграли, мы отправились на празднование в остерию. |
Луи, лей, лей | Эббе Джокато | Quando Massimo ebbe giocato la sua carta vincente, si alzò e and bere con gli amici. | Когда Массимо разыграл свою выигрышную карту, он встал и пошел пить с друзьями. |
Noi | Авемо Джокато | Dopo che avemmo giocato tutto il giorno in piazza, tornammo a casa sfiniti. | После того, как мы весь день играли на площади, мы вернулись домой в изнеможении. |
Вой | Авесте Джокато | Appena che aveste giocato il vostro ultimo soldo, fuggiste sull'autostrada. | Как только вы сыграли свою последнюю копейку, вы убежали на автостраду. |
Лоро, Лоро | Эбберо Джокато | Доп че и бамбини ди борго ебберо джокато л'ултема сера дэл'стейт, торнароно ааа кристи. | После того, как дети Борго сыграли на улице в последнюю ночь лета, они вернулись домой грустные. |
Indicativo Futuro Semplice: Показательное простое будущее
Обычный Futuro; обратите внимание на вставку ч.
Io | giocherò | Domani giocherò a scacchi col nonno. | Завтра буду играть в шахматы с дедушкой. |
Tu | giocherai | Giocherai a calcio quest'anno? | Будете ли вы играть в футбол в этом году? |
Луи, лей, лей | giocherà | Massimo giocherà a carte finché potrà. | Массимо будет играть в карты, пока не сможет. |
Noi | giocheremo | Домани сара бель темп и джочеремо фуори. | Завтра будет прекрасная погода, и мы будем играть на улице. |
Вой | giocherete | Джочерет танти солдат домани? | Будете ли вы играть много денег завтра? |
Лоро, Лоро | giocheranno | Домани и Бамбини-ди-Борго. | Завтра дети Борго будут играть на улице под солнцем. |
Индикатор Футуро Антериоре
Futuro Anteriore, сделанный из простого будущего вспомогательного и прошедшего причастия.
Io | авро джокато | Dopo che avrò giocato - это не просто так, а просто так. | После того, как я сыграю в шахматы с дедушкой, я приду домой. |
Tu | авраи джокато | Доп че авраи джокато иль кампионато, ти ритраре? | После того, как вы сыграете в чемпионате, вы выйдете на пенсию? |
Луи, лей, лей | авра джокато | Appena che Massimo avrà giocato l'ultima partita verrà a casa. | Как только Массимо сыграет в последнюю игру, он вернется домой. |
Noi | Авремо Джокато | Доп че авремо джокато торнеремо а каза. | После того, как мы сыграем, мы пойдем домой. |
Вой | Аврете Джокато | Quando avrete giocato тутти и солдат, сари повери. | Когда вы разыграете все свои деньги, вы будете бедны. |
Лоро, Лоро | Авранно Джокато | Доп че и бамбини ди борго авранно джокато; | После того, как дети Борго сыграют, они пойдут домой и улица вернется в тишину. |
Congiuntivo Presente: настоящее сослагательное наклонение
Обычный Presente Congiuntivo. Обратите внимание на вставку ч.
Че ио | Giochi | Nonostante giochi spesso a scacchi, faccio ancora molti errori. | Хотя я часто играю в шахматы, я все еще совершаю много ошибок. |
Че ту | Giochi | Тутти пенсо че джиочи бене кальцио. | Все думают, что ты хорошо играешь в футбол. |
Че луй, лей, лей | Giochi | Credo che Massimo giochi a carte con Marco oggi. | Я думаю, что Массимо сегодня играет в карты с Марко. |
Че Ной | giochiamo | Voglio che giochiamo oggi. | Я хочу, чтобы мы играли сегодня. |
Че вой | giochiate | Тем че гиохиате троппи солдат. | Я боюсь, что вы играете слишком много денег. |
Че лоро, Лоро | giochino | Кредо че и бамбини Джичино Фуори. | Я считаю, что дети играют на улице. |
Congiuntivo Passato: настоящее совершенное сослагательное наклонение
congiuntivo passato, сделанный из настоящего сослагательного наклонения вспомогательного и прошедшего причастия.
Че ио | Аббиа Джокато | Nonostante io abbia giocato a scacchi spesso, faccio ancora errori. | Хотя я часто играл в шахматы, я все еще допускаю ошибки. |
Че ту | Аббиа Джокато | Nonostante tu abbia giocato a calcio per molti anni, sei ancora appassionato. | Хотя вы много лет играли в футбол, вы все еще страстны. |
Че луй, лей, лей | Аббиа Джокато | Credo che Massimo abbia giocato a carte tutta la sera. | Я думаю, что Массимо играл в карты весь вечер. |
Че Ной | Аббиамо Джокато | La mamma non crede che abbiamo giocato tutto il giorno a casa tua. | Мама не верит, что мы играли весь день у тебя дома. |
Че вой | аббиат джокато | Темо че аббиате джокато танти солдат. | Боюсь, что вы сыграли много денег. |
Че лоро, Лоро | Аббиано Джокато | Кредо че и бамбини. | Я думаю, что дети играли на улице весь день. |
Congiuntivo Imperfetto: несовершенное сослагательное наклонение
congiuntivo imperfettoОбычное простое время.
Че ио | giocassi | Il nonno pensava che giocassi Bene scacchi. | Дед подумал, что я хорошо играю в шахматы. |
Че ту | giocassi | Pensavo che tu giocassi a calcio oggi. | Я думал, что ты сегодня играл в футбол. |
Че луй, лей, лей | giocasse | Lucia vorrebbe che Massimo non giocasse semper a carte. | Люсия хочет, чтобы Массимо не играл в карты все время. |
Че Ной | giocassimo | Сперво че гиокассимо инсьеме огги. | Я надеялся, что сегодня мы будем играть вместе. |
Че вой | giocaste | Vorrei che non giocaste tanti soldier. | Я бы хотел, чтобы ты не играл так много денег. |
Че лоро, Лоро | giocassero | Volevo che i bambini giocassero fuori, invece giocano dentro casa. | Я хотел, чтобы дети играли на улице, вместо этого они играли внутри. |
Congiuntivo Trapassato: прошлое совершенное сослагательное наклонение
congiuntivo trapassatoиз Imperfetto Congiuntivo из вспомогательного и прошедшего причастия.
Че ио | Авесси Джокато | Ворре че авесси джокато с непоправимым характером. | Хотелось бы, чтобы я играл в шахматы с дедушкой каждый день. |
Че ту | Авесси Джокато | Ворреи че ту авесси джокато кон юна эскадра миглиоре. | Я бы хотел, чтобы ты играл с лучшей командой. |
Че луй, лей, лей | Авессе Джокато | Лючия эпохи Феличе Че Массимо Авессе Джокато карт. | Люсия была счастлива, что Массимо играл в карты. |
Че Ной | Авессимо Джокато | Vorrei che avessimo giocato insieme oggi. | Хотелось бы, чтобы мы сегодня играли вместе. |
Че вой | Авесте Джокато | Vorrei che non aveste giocato танти солдат. | Я бы хотел, чтобы ты не играл так много денег. |
Че лоро, Лоро | Авессеро Джокато | Ворре че и бамбини авессеро джокато фуори огги кон квесто бэ темп. | Я бы хотел, чтобы дети сегодня играли на улице в эту прекрасную погоду. |
Condizionale Presente: Настоящее Условное
Обычный подарочный подарок: Я бы поиграл! Обратите внимание на вставку ч.
Io | giocherei | Giocherei più spesso a scacchi se avessi il tempo. | Я бы играл в шахматы чаще, если бы у меня было время. |
Tu | giocheresti | Tu giochereti a calcio fino a novant'anni se tu potessi. | Ты бы играл в футбол до 90, если бы мог. |
Луи, лей, лей | giocherebbe | Massimo giocherebbe a carte tutte le sere. | Массимо будет играть в карты каждый вечер. |
Noi | giocheremmo | Giocheremmo insieme tutti и giorni se potessimo. | Мы бы играли вместе каждый день, если могли. |
Вой | giochereste | Вои гиочересте тутти и востри солдат! | Вы бы сыграли все свои деньги! |
Лоро, Лоро | giocherebbero | Само по себе это не так, как я думаю, я люблю тебя. | Если мы не заставим их войти, дети будут играть на улице до темноты. |
Condizionale Passato: Прошлое Условно
Обычный Condizionale Passato, сделанный из настоящего условного вспомогательного и прошедшего причастия.
Io | Аврей Джокато | Io avrei giocato a scacchi col nonno tutti and giorni. | Я бы играл в шахматы с дедушкой каждый день. |
Tu | Аврести Джокато | Tu avresti giocato a calcio tutta la vita se avessi potuto. | Ты бы играл в футбол всю свою жизнь, если бы мог. |
Луи, лей, лей | авреббе джокато | Massimo avrebbe giocato a carte tutte le sere. | Массимо играл бы в карты каждый вечер. |
Noi | авреммо джокато | Да бамбине, нои авреммо джокато инсиме тутти и джорни. | Будучи детьми, мы бы играли вместе каждый день. |
Вой | Авресте Джокато | Вои аврёсте джокато тутти и востри солдат с не ви авессеро фермато. | Вы бы сыграли все свои деньги, если бы они не остановили вас. |
Лоро, Лоро | Авреберо Джокато | Se le mamme non li avessero fatti rientrare, i bambini avrebbero giocato fuori per strada fino a buio. | Если бы матери не заставили их войти, дети играли бы на улице до темноты. |
Императив: Императив
imperativоНастало время напрягать игроков!
Tu | GIOCA | GIOCA! Че Аспетти! | Играть в! Чего же ты ждешь? |
Луи, лей, лей | Giochi | Giochi! | Чтобы он мог играть! Играть в! |
Noi | giochiamo | Giochiamo! | Поиграем! |
Вой | giocate | Giocate! | Играть в! |
Лоро, Лоро | giochino | Giochino! | Пусть они играют! |
Infinito Presente & Passato: настоящее и прошлое инфинитива
Infinito используется как существительное.
Giocare | 1. Giocare mi piace molto. 2. Giocare con la vita degli altri non è gentile. | 1. Я люблю играть. 2. Играть с жизнями других - это не хорошо. |
Avere giocato | Dopo avere giocato, sono andata a letto. | Поиграв, я лег спать. |
Participio Presente & Passato: настоящее и прошедшее участие
участие в презентации является giocante, используется (довольно редко) как существительное, чтобы означать «играющий» (обычно вы используете существительное giocatore, игрок). участие пассатокроме его вспомогательного использования, использует в качестве прилагательного.
Giocante | Il giocante tra i due é quello con più punti. | Тот, кто играет между ними - тот, у которого больше очков. |
Giocato / а / я / е | La carta giocata non si riprende. | Сыгранная карта не может быть взята обратно. |
Gerundio Presente & Passato: настоящее и прошлое Gerund
gerundio очень используется в итальянском, немного отличается от английского герунда.
Giocando | Ми соно ротта иль браччо джокандо теннис. | Я сломал руку, играя в теннис. |
Авендо Джокато | Avendo giocato a carte tutta la sera con gli amici, Массимо эра ди Буон Умор. | Играя в карты весь вечер со своими друзьями, Массимо был в хорошем настроении. |