мандарин Китайская фраза «когда» - 甚麼 時候, или 什么 时候 в упрощенном виде. Это важная китайская фраза, которую нужно знать, чтобы планировать встречи для бизнеса или отдыха.
Традиционный способ написать «когда» на китайском - 甚麼 時候. Вы увидите это в Гонконге или на Тайване. Фраза также может быть написана как 什么 时候. Это упрощенная версия, которую можно найти в материковом Китае.
Первые два символа 甚麼 / 什么 (shénme) означают «что». Последние два символа 時候 (shí hou) означают «время» или «продолжительность времени».
Собрать вместе, 甚麼 时候 / 什么 时候 буквально означает «во сколько». Однако «когда» - более правильный перевод фразы. Если вы хотите спросить "который час?" вы обычно говорите: 现在 几点 了 (xiàn zài jǐ diǎn le)?
Фраза состоит из 4 символов: 甚麼 時候 / 什么 时候. 甚 / 什 произносится как «шэнь», что во втором тоне. Пиньин для 麼 / 么 - это «я», которое без акцента и поэтому не имеет тона. Пиньин для 時 / 时 - это «shí», что во втором тоне. Наконец, 候 произносится как «хоу». Этот персонаж также без акцента. Таким образом, с точки зрения тонов, 甚麼 時候 / 什么 时候 также можно записать как shen2 me shi 2 hou.