Если вы делаете что-то и хотите сказать по-французски, какой глагол вы используете, Ыге или rendre? Это сложнее, чем может показаться, потому что «сделать» можно перевести на французский разными способами. Эти два глагола являются наиболее распространенными, и у каждого есть правила, определяющие, когда и как их использовать.
Общее использование
Если вы говорите о создании чего-то в очень общем смысле, то вам следует использовать Ыге. Например:
Je Fais Un Gâteau
Я делаю торт
Фа тонна горит
Заправь кровать
Il fait uns erreur
Он сделал ошибку
То же правило применяется, когда подразумевается причинность:
Cela M'A Fait Penser
Это заставило меня задуматься
Il me fait faire la vaisselle
Он заставляет меня мыть посуду
«Делать» в смысле производства чего-либо fabriquerв то время как в смысле строительства это Construire. Чтобы говорить о принуждении кого-либо к чему-либо (например, «Сделай меня!»), Используйте obliger или поршень.
Особые случаи
Все становится немного сложнее, если вы описываете, как что-то заставляет вас чувствовать. В этих случаях вы должны использовать
Ыге когда за ним следует существительное по-французски, и rendre когда это сопровождается прилагательным. Например:Cela me fait mal
Это заставляет меня чувствовать боль. Это больно (мне).
Tu me fais honte!
Вы заставляете меня чувствовать себя так стыдно!
Cette Pensée Fait Peur
Эта мысль заставляет меня бояться. Это пугающая мысль.
Села мне ренд Эро
Это делает меня счастливым.
Le poisson m'a rendu malade
Рыба сделала меня больным.
C'est à te rendre fou
Этого достаточно, чтобы свести с ума.
Конечно, есть некоторые исключения. Для следующих существительных вам нужно использовать глагол Доннер:
donner soif à quelqu'un
заставить кого-то пить
Donner Faim A Quelqu'un
сделать кого-то голодным
Доннер Фройд Quelqu'un
сделать кого-то холодным
Доннер Чауд
сделать кого-то горячим
Поскольку все вышеперечисленное является прилагательным в английском языке, у вас могут возникнуть небольшие проблемы с определением, является ли французское слово существительным или прилагательным. Решение состоит в том, чтобы думать о том, какой французский глагол должен означать «быть». Нужны существительные Avoir (избегать мал, избегать суифа) пока прилагательные нужны être (étre heureux, étre malade).
Другие глаголы
Многие выражения, которые включают «сделать» на английском языке, переведены полностью разные глаголы На французском:
злить | fâcher |
записаться на прием | Donner / Prendre Rendez-Vous |
заставлять верить (притворяться) | Faire Semblant |
принять решение | Prendre Un Decision |
сделать | Se Débrouiller |
заводить друзей / врагов | se faire des amis / ennemis |
сделать оценку | Y arriver |
опоздать | mettre quelqu'un en retard |
приготовить еду | подготовительный и восстановительный |
зарабатывать | Gagner de L'Argent |
Чтобы убедиться | s'assurer, Проверить |
устать | fatiguer |
составить |
(изобретать) изобретатель, фабрикант (после драки) (с косметикой) se maquiller |