Сопряжение Сортира по-французски, перевод и примеры

На французском, Sortir означает «выйти», «выйти» или «выйти», и это часто используется нерегулярный -ir глагол. Когда вы хотите использовать это на разговорном французском языке, важно знать, как спрягать это. Эта статья покажет вам несколько разных значений Sortir и его наиболее часто используемые спряжения: настоящее, настоящее, прогрессивное, сложное прошлое, несовершенное, простое будущее, ближайшее будущее показательное, условное, настоящее сослагательное, а также императив и герундий.

Сортир сопряжен как Партир и Дормир

В нерегулярных -ir глаголы, есть некоторые закономерности. Две группы демонстрируют сходные характеристики и модели сопряжения. Существует также большая категория крайне нерегулярных -ir глаголы, которые не следуют шаблону.

Sortir лежит в первой группе, и это следует определенному шаблону. Помимо Sortirэта группа включает Dormir (спать), mentir (врать), Partir (покидать, оставлять), Sentir (чувствовать), SERVIR (служить) и все их производные, такие как repartir (делить).

instagram viewer

Все эти глаголы опускают последнюю букву радикала (корень) в единственном числе. Например, от первого лица единственного числа Sortir является Je Sors (без «т»), в то время как от первого лица множественное число нус сорсонс (сохраняет «т» от корня). Чем больше вы сможете распознать эти паттерны, тем легче будет вспомнить спряжения. Вообще говоря, большинство французских глаголов оканчиваются на -mir, -tir, или -vir сопряжены таким образом.

Использование Sortir по-французски

Sortir по существу означает противоположность entrer (входить) и значение немного меняется в зависимости от того, что следует за ним. Но наиболее распространенное значение - «выйти» и «выйти или выйти», как в Je veux sortir ce soir (Я хочу выйти сегодня вечером) или Nous ne sommes pas sortis depuis deux mois (Мы не выходили два месяца).

Когда следует предлог или прямой объект, Sortir принимает немного другое и более конкретное значение.

  • сортир де означает «выйти из» или «уйти»: как в, Tu dois sortir de l'eau (Нужно выйти из воды) и Сортез де чез мой! (Убирайся из моего дома!). Это также может быть использовано для чего-то вроде, Сортируй? (Где он был?).
  • сортир де (неформальный) означает «только что что-то сделал»: как в На сортировке (Мы только что поели) и Il sortait de Finir (Он только что закончил).
  • сортир en / а означает «выйти в / на»: как в, Nous allons sortir en voiture (Мы собираемся выйти в машину / покататься) и Je veux sortir à bikette (Я хочу покататься на велосипеде / покататься на велосипеде).
  • сортировка en + настоящее причастие означает «___ из»: как в, Pourquoi est-il sorti en courant? (Почему он выбежал?) И Elle сортировать в бойанте (Она хромает)
  • сортир пар означает «выйти с помощью»: как в, Tu ne peux pas sortir par la porte (Вы не можете выйти через дверь) и L'oiseau est sorti par la fenêtre (Птица вышла в окно).
  • сортир + прямой объект означает «вынуть»: как в, Tu dois sortir le chien ce soir. (Вы должны вывести собаку сегодня вечером) и J'ai sorti la voiture du garage (Я забрал машину из гаража).

Сортир как именной глагол

В качестве местоименного глагола se sortir de может иметь еще большее значение. Например, se sortir de означает «выбраться» или «вытащить себя». Например, J'espère qu'il va pouvoir se sortir de Cette (Я надеюсь, что он сможет выйти из этой ситуации), или Je me suis sorti d'un mauvais pas (Я вышел из трудного положения).

S'en sortir означает выжить / пережить опасную или трудную ситуацию, как в Je ne sais pas s'il va s'en sortir (Я не знаю, собирается ли он сделать это / вытащить) или Tu t'en es bien sorti! (Вы сделали действительно хорошо!).

Общие французские выражения с Sortir

Есть много идиоматических выражений, использующих Sortir. Имейте в виду, что вам нужно будет спрягать Sortir во многих из них.

  • сортир индемне дун чок - выйти невредимым
  • сортир воображения - быть результатом творчества, вдохновения
  • сортир де са кашетт - выйти из укрытия
  • s'en sortir - вывести себя из сложной ситуации
  • Sortir de L'ordinaire - выделяться из обыденности
  • Le Petit Oiseau Va Sortir. - Фото собирается сделать.

Настоящее индикативное

Je соры Je sors de la maison à 8 heures du matin. Я выхожу из дома в 8 утра.
Tu соры Tu sors le chien. Вы берете собаку.
Il / Elle / On Сортировать Elle sort au cinéma avec Jean. Она идет в кино с Джин.
сметка sortons Nous sortons du travail très tard. Мы уходим с работы очень поздно.
Vous sortez Vous sortez les poubelles après manger. Вы выносите мусор после еды.
ILS / Elles sortent Ils sortent par la fenêtre. Они выходят в окно.

Настоящее прогрессивное

Чтобы говорить о продолжающихся действиях в настоящем на французском языке, вы можете использовать обычное настоящее время или прогрессивное настоящее, которое образовано в сочетании с глаголом настоящего времени. être (быть) + на поезде + инфинитивный глагол (Sortir).

Je suis en train de sortir Сюжет "Поезд" в 8 раз. Я выхожу из дома в 8 утра.
Tu es en train de sortir Tu es en train de sortir le chien. Вы выводите собаку.
Il / Elle / On есть поезд де сортир El est en train de sortir au cinéma avec Jean. Она идет в кино с Джин.
сметка Sommes En Train De Sortir Новые события в поезде. Мы уходим с работы очень поздно.
Vous étes en train de sortir Vous êtes en train de sortir les poubelles après manger. Вы выносите мусор после еды.
ILS / Elles Sont En Train De Sortir Скорая помощь в сортировке парфенов. Они выходят в окно.

Соединение Прошлый Показательный

Passé Comosé переводится на английский как простое прошлое. Он формируется с использованием либо вспомогательный глагол être или вспомогательный глагол Avoirи причастие прошлогосортирово. Sortir это специальный глагол, потому что в сложных временах он может быть спряжен с обоими être или Avoir, в зависимости от того Sortir используется транзитивно или транзитивно. когда Sortir используется непереходно, вспомогательный глагол être, и в этом случае причастие прошлого должно согласовать по полу и номеру с предметом: Es-tu sorti hier soir? (Вы шли вчера вечером?). когда Sortir используется транзитивновспомогательный глагол избегать: J'ai sorti la voiture du garage (Я забрал машину из гаража).

Je suis sorti (e) / ai sorti Je suis sorti de la maison à 8 heures du matin. Я вышел из дома в 8 часов утра.
Tu es sorti (e) / as sorti Tu as sorti le chien. Вы вытащили собаку.
Il / Elle / On есть сорти (е) / сортировка Elle Est sortie au cinéma avec Жан. Она пошла в кино с Джин.
сметка Sommes Sortis (ses) / Avons Sorti Nous sommes sortis du travail très tard. Мы ушли с работы очень поздно.
Vous êtes sorti (s / s) / Авес Сорти Vous avez sorti les poubelles après manger. Вы вынули мусор после еды.
ILS / Elles sont sortis (ses) / ont sorti Ils sont sortis par la fenêtre. Они вышли через окно.

Несовершенный Показательный

Несовершенное время можно перевести на английский как «выходил» или «выходил». Он используется, чтобы говорить о текущих событиях или повторяющихся действиях в прошлом.

Je sortais Je sortais de la maison à 8 heures du matin. Я выходил из дома в 8 утра.
Tu sortais Tu sortais le chien. Ты раньше вывозил собаку.
Il / Elle / On sortait Elle sortait au cinéma avec Jean. Она ходила в кино с Джин.
сметка sortions Nous sortions du travail très tard. Мы уходили с работы очень поздно.
Vous sortiez Vous sortiez les poubelles après manger. Вы обычно выносили мусор после еды.
ILS / Elles sortaient Ils sortaient par la fenêtre. Они выходили в окно.

Простое будущее Показательный

Je sortirai Je sortirai de la maison à 8 heures du matin. Я выйду из дома в 8 часов утра.
Tu sortiras Tu sortiras le chien. Вы вытащите собаку.
Il / Elle / On sortira Elle sortira au cinéma avec Jean. она будет пойти в кино с Джин.
сметка sortirons Nous sortirons Du Travail Très Tard. Мы будет уходить с работы очень поздно.
Vous sortirez Vous sortirez les poubelles après manger. Вы будет вынести мусор после еды.
ILS / Elles sortiront Ils sortiront par la fenêtre. Oни будет выйти через окно.

Показатель ближайшего будущего

В ближайшем будущем по-французски образуется спряжение глагола настоящего времени Aller (идти) + инфинитив (Sortir). Это переводится на английский как «собирается + глагол».

Je Vais Sortir Je vais sortir de la maison à 8 heures du matin. Я собираюсь покинуть дом в 8 часов утра.
Tu вас сортир Ту ва сортир ле чьен. Вы собираетесь вывести собаку.
Il / Elle / On ва сортир Elle va sortir au cinéma avec Jean. она собирается пойти в кино с Джин.
сметка Аллонс сортир Nous allons sortir du travail très tard. Мы собираются уходить с работы очень поздно.
Vous аллез сортир Vous allez sortir les poubelles après manger. Вы собираются вынести мусор после еды.
ILS / Elles Vont Sortir Ils vont sortir par la fenêtre. Oни собираются выйти через окно.

условный

Чтобы говорить о возможностях или гипотетических событиях, вы можете использовать условный настроение.

Je sortirais Сортировка по девяти и восьми с половиной лет. Я бы вышел из дома в 8 утра, если бы встал раньше.
Tu sortirais Tu sortirais le chien si je le demandais. Вы бы вытащили собаку, если бы я попросил об этом.
Il / Elle / On sortirait Elle sortirait au cinéma avec Jean si elle voulait. она было бы пойти в кино с Джин, если она хочет.
сметка sortirions Nous sortirions du travail trés si c'était nécessaire. Мы было бы уйти с работы очень поздно, если бы это было необходимо.
Vous sortiriez Vous sortiriez Les Poubelles Après Manger Si Vous Vouliez. Вы было бы выносите мусор после еды, если хотите.
ILS / Elles sortiraient Ils sortiraient par la fenêtre s'ils pouvaient. Oни было бы выйди через окно, если сможешь.

Настоящее сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение Настроение используется в тех случаях, когда действие неясно.

Que Je sortes Важнейшая роль в этом деле - 8 heures du matin. Важно, чтобы я вышел из дома в 8 часов утра.
Que tu sortes Морис est content que tu sortes le chien. Морис рад, что вы вывезете собаку.
Qu'il / Elle / О Sorte Или, возможно, qu'elle sorte au cinéma avec Jean. Возможно, что она пойдет в кино с Джин.
Que nous sortions Le patron suggère que nous sortons du travail très tard. Босс предлагает нам уйти с работы очень поздно.
Que Vous sortiez Votre père exige que vous sortiez les poubelles après manger. Твой отец требует, чтобы ты вывозил мусор после еды.
Qu'ils / Elles sortent Карл Консиль Квилс Сорент Пар Фенетр. Карл советует им выйти через окно.

Императив

Бывают моменты, когда вы просто хотите сказать кому-нибудь: «Убирайся!» В этих случаях вы можете обратиться к императив глагол настроение который не требует предметного местоимения. Вместо этого вы можете просто сказать имСорс!«Чтобы сформировать отрицательные команды, просто поместите пе... па вокруг положительной команды.

Положительные команды

Tu сорс! Sors Le Chien! Убери собаку!
сметка сортирует! Sortons du travail très tard! Оставим работу очень поздно!
Vous Сортез! Sortez les poubelles! Вынь мусор!

Отрицательные команды

Tu ne sors pas! Ne sors pas le chien! Не вывозите собаку!
сметка ne sortons pas ! Не разбирайся с этим! Давай не будем уходить с работы очень поздно!
Vous не сорте па ! Ne sortez pas les poubelles! Не выносите мусор!

Присутствующий Причастие / Герунд

настоящее причастие из Sortir является sortant. Это было сформировано простым добавлением -муравей к основанию глагола. Причастие настоящего времени может быть использовано для формирования герунда (обычно предшествует предлог ан), который можно использовать для разговора об одновременных действиях.

Причастие настоящего / герунда Sortir sortant Il est tombé en sortant le chien. Он упал, когда вывозил собаку.