Спряжение Enviar на испанском языке, перевод и примеры

Глагол Enviar по-испански значит отправить. Это -ar глагол, который следует за регулярными моделями спряжения как necesitar и ayudar. Тем не менее, это немного отличается, потому что некоторые из Enviar спряжения имеют знак акцента. Ниже вы можете найти таблицы с сопряжениями в показательном настроении (настоящее, прошлое и будущее), сослагательном наклонении (настоящее и прошлое), императивном настроении и других формах глагола.

Как использовать Enviar на испанском

Глагол Enviar может использоваться всякий раз, когда вы говорите «отправить» на английском языке. Другой распространенный испанский глагол, который также означает «отправить» - это глагол Mandar. Вы можете использовать глагол Enviar говорить об отправке кого-то куда-нибудь, например El Padre envió a los niños a la escuela (Отец отправил детей в школу), или говорить об отправке чего-то, например, Ella envió flores (Она прислала цветы). Обратите внимание, что когда вы говорите об отправке чего-то кому-то, вы должны использовать

instagram viewer
косвенный объект местоимение, такие как Элла мне envió una postal durante su viaje (Она отправила мне открытку во время поездки). В таблицах ниже вы можете увидеть больше примеров того, как глагол Enviar может быть использован.

Enviar Настоящий Показательный

Обратите внимание, что в некоторых из спряжений настоящего времени есть знак акцента на i. Я гласный слабая гласная, так, чтобы поставить стресс на я, нам нужно добавить знак акцента.

Эй Envio Я отправляю Вы будете в полном порядке.
envías Вы посылаете Tу le envías пакетирует ту хиджо.
Usted / él / Ella Envia Вы / он / она отправляет Ella le envía besos a su esposo.
Nosotros enviamos Мы отправляем Nosotros enviamos a los niños a la escuela.
Vosotros enviáis Вы посылаете Vosotros enviáis al estudiante a la oficina.
Ustedes / ELLOS / Эллады envían Вы / они отправляют Ellos envían fotos del viaje.

Enviar Preterite Показательный

На испанском языке, чтобы говорить о прошлом, вы можете использовать претерит или несовершенное время. претерит время используется для описания пунктуальных действий или событий, которые имеют определенный конец в прошлом.

Эй ENVIE Я отправил У вас есть все, что угодно.
enviaste Ты послал Tу le enviaste пакует ту хиджо.
Usted / él / Ella Envio Вы / он / она отправили Ella le envió besos a su esposo.
Nosotros enviamos Мы отправили Nosotros enviamos a los niños a la escuela.
Vosotros enviasteis Ты послал Vosotros enviasteis al estudiante a la oficina.
Ustedes / ELLOS / Эллады enviaron Вы / они отправили Ellos enviaron fotos del viaje.

Enviar Несовершенный Показательный

несовершенный время используется, чтобы давать описания или говорить о текущих или привычных действиях в прошлом. Несовершенный часто переводится на английский как «отправлял» или «использовал для отправки».

Эй enviaba Я раньше отправлял Йо ле энвиаба уна карте президента.
enviabas Вы использовали для отправки Ту ле энвиабас пакет ту хиджо.
Usted / él / Ella enviaba Вы / он / она использовали для отправки Ella le enviaba besos a su esposo.
Nosotros enviábamos Мы использовали для отправки Nosotros enviábamos a los niños a la escuela.
Vosotros enviabais Вы использовали для отправки Vosotros enviabais al estudiante a la oficina.
Ustedes / ELLOS / Эллады enviaban Вы / они использовали для отправки Ellos enviaban fotos del viaje.

Enviar Future Indicative

Эй enviaré я вышлю У вас есть все, что угодно.
enviarás Ты отправишь Tú le enviarás paketes tu hijo.
Usted / él / Ella enviará Вы / он / она отправит Ella le enviará besos a su esposo.
Nosotros enviaremos Мы отправим Nosotros enviaremos a los niños a la escuela.
Vosotros enviaréis Ты отправишь Vosotros enviaréis al estudiante a la oficina.
Ustedes / ELLOS / Эллады enviarán Вы / они отправят Ellos enviarán fotos del viaje.

Enviar Periphrastic Future Показательный

Периферийные формы глагола состоят из более чем одного компонента. В этом случае перифрастическое будущее формируется с помощью сопряженного глагола инфракрасный(идти), предлог и инфинитив глагола Enviar. Обратите внимание, что при использовании косвенного объекта местоимения, вы должны поместить его перед спряженным глаголом л, как в Йо те вой энвиар у менсаже (Я собираюсь отправить вам сообщение).

Эй Voy Enviar Я собираюсь отправить Йо ле вуа, окружающий президентский пост.
Vas Enviar Вы собираетесь отправить Tú le vas enviar упаковывает tu hijo.
Usted / él / Ella Va Enviar Вы / он / она собирается отправить Ella le va a enviar besos su esposo.
Nosotros Vamos A Enviar Мы собираемся отправить Nosotros vamos a enviar a los niños a la escuela.
Vosotros Vais a Enviar Вы собираетесь отправить Vosotros vais a enviar al estudiante a la oficina.
Ustedes / ELLOS / Эллады фургон Вы / они собираются отправить Ellos van a enviar fotos del viaje.

Enviar Present Прогрессивная форма / форма Gerund

Чтобы сформировать настоящее причастие, опустите -ar и добавить окончание -ando. Настоящее причастие используется для формирования прогрессивных глагольных времен, таких как настоящее прогрессивное.

Настоящий прогрессив Enviar: Está enviando

отправляет -> Ella está enviando fotos del viaje.

Энвиар Прошлое Причастие

Чтобы сформировать причастие прошлого, бросьте -ar и добавить окончание -ado. Причастие прошлого можно использовать для формирования сложных времен, таких как настоящее совершенное.

Подарок от Enviar: ха энвиадо

отправил -> Ella ha enviado fotos del viaje.

Enviar Условно-Показательный

Эй enviaría Я бы отправил У вас есть все, что нужно президенту.
enviarías Вы бы отправили Tу le enviarías пакетирует хиджо.
Usted / él / Ella enviaría Вы / он / она отправит Ella le enviaría besos a su esposo.
Nosotros enviaríamos Мы бы отправили Nosotros enviaríamos a los niños a la escuela.
Vosotros enviaríais Вы бы отправили Vosotros enviaríais al estudiante a la oficina.
Ustedes / ELLOS / Эллады enviarían Вы / они отправят Ellos enviarían fotos del viaje.

Энвиар настоящего сослагательного наклонения

Que yo ENVIE Что я отправляю Даниэль готовится к отправке в президенты.
Que Tú завидует Что вы отправляете Laura quiere que tú le envíes paketes tu hijo.
Que usted / él / ella ENVIE Что вы / он / она отправляют Esteban quiere que ella le envíe besos a su esposo.
Que nosotros enviemos Что мы отправляем Paula quiere que nosotros enviemos a los niños a la escuela.
Que восотрос enviéis Что вы отправляете Felipe quiere que vosotros enviéis al estudiante a la oficina.
Que ustedes / ellos / ellas envíen Что вы / они отправляют Ricardo quiere que ellos envíen fotos del viaje.

Enviar несовершенного сослагательного наклонения

Есть два возможных спряжения для несовершенного сослагательного наклонения. Использование зависит главным образом от местоположения (некоторые страны или районы предпочитают одно другому), но оба они считаются правильными.

Опция 1

Que yo enviara Что я отправила Даниэль спрашивает вас о своей заботе о президенте.
Que Tú enviaras Что вы отправили Laura quería que tú le enviaras пакетирует ту хиджо.
Que usted / él / ella enviara Что вы / он / она отправили Esteban quería que ella le enviara besos a su esposo.
Que nosotros enviáramos Что мы отправили Paula quería que nosotros enviáramos a los niños a la escuela.
Que восотрос enviarais Что вы отправили Felipe quería que vosotros enviarais al estudiante a la oficina.
Que ustedes / ellos / ellas enviaran Что вы / они отправили Ricardo quería que ellos enviaran fotos del viaje.

Вариант 2

Que yo enviase Что я отправила Даниэль спрашивает вас о своей заботе о президенте.
Que Tú enviases Что вы отправили Laura quería que tú le enviases paketes tu hijo.
Que usted / él / ella enviase Что вы / он / она отправили Esteban quería que ella le enviase besos a su esposo.
Que nosotros enviásemos Что мы отправили Paula quería que nosotros enviásemos a los niños a la escuela.
Que восотрос enviaseis Что вы отправили Felipe quería que vosotros enviaseis al estudiante a la oficina.
Que ustedes / ellos / ellas enviasen Что вы / они отправили Ricardo quería que ellos enviasen fotos del viaje.

Эквиар Императив

Если вы хотите дать команду или прямой приказ, используйте императив настроение. Есть положительные и отрицательные команды, которые имеют несколько разные формы для и vosotros.

При использовании местоимений косвенного объекта, вы должны прикрепить местоимение к концу положительных команд, как в Envíame una foto (Пришлите мне фото), но в отрицательных командах вы должны поставить местоимение перед глаголом, как в Нет меня завидует фото (Не присылайте мне фото).

Положительные команды

Envia Послать! ¡Envíale пакетирует ту хиджо!
Usted ENVIE Послать! ¡Envíele besos su esposo!
Nosotros enviemos Давайте отправим! ¡Enviemos a los niños a la escuela!
Vosotros enviad Послать! ¡Enviad Al Estudiante а-ля официна!
Ustedes envíen Послать! ¡Envíen fotos del viaje!

Отрицательные Команды

нет зависти Не отправляйте! ¡Нет ле envíes pquetes tu hijo!
Usted нет зависти Не отправляйте! ¡Нет, зависть к тому же!
Nosotros нет зависти Давай не будем отправлять! ¡Нет зависти Лос-Анджелес а-ля-Эскуэла!
Vosotros нет enviéis Не отправляйте! ¡Нет enviéis al estudiante a la oficina!
Ustedes нет зависти Не отправляйте! ¡Нет фотографий!