Хотя по определению местоимения - это слова, обозначающие существительныев испанском обычно встречается местоимение, особенно местоимение объекта, Кроме того существительное, за которым оно стоит.
Такое использование избыточных объектных местоимений чаще всего встречается в следующих ситуациях.
Когда объект глагола предшествует глаголу
Помещение объекта перед глаголом, хотя оно, безусловно, часто встречается на испанском (и возможно на английском языке, чтобы придать предложению литературный оттенок), может по крайней мере немного сбить с толку слушателя. Таким образом, размещение избыточного местоимения объекта помогает прояснить, какое существительное является предметом глагола. Избыточное местоимение объекта в этих случаях является обязательным или почти обязательным, даже когда форма глагола (например, во множественном числе) может показаться достаточным, чтобы указать, что является предметом и объектом глагола находятся. Например, в предложении «Эль буфет де десаюно ло тенемос де миролес доминго
"(У нас завтрак" шведский стол "со среды по воскресенье), буфет де десаюно является объектом глагола Буш начал. вот (который не переведен, но в этом случае будет эквивалентен "it") является избыточным, но все же требуется.Некоторые примеры с избыточным объектом и местоимением, выделенным жирным шрифтом:
- Al Presidenteле Вам нужен предварительный заказ. Мы собираемся спросить президента, что случилось.
- ля Piscina La encontramos muy sucia. Мы нашли бассейн очень грязным.
- Los Instrumentos Los compraron gracias al apoyo financiero de su madre. Они купили инструменты благодаря финансовой поддержке их матери.
Вы, вероятно, чаще всего будете встречать избыточное местоимение объекта с Gustar и глаголы, похожие на Gustar, который обычно помещает объект перед глаголом. Обратите внимание, что когда эти глаголы используются, они обычно переводятся с объектом на испанском языке, являющимся предметом перевода на английский язык.
- Кристал ле Густа Эстар Родео де Женте. Кристал любит, когда его окружают люди.
- Сакура ле enantaba ir al parque jugar. Сакура любила ходить в парк, чтобы поиграть.
Чтобы подчеркнуть
Иногда, особенно в Латинской Америке, избыточное местоимение может использоваться, даже когда объект появляется после глагола, чтобы подчеркнуть его. Например, в "Грасиас а Элла вот conocí a él"(благодаря ей, я встретил его), вот остается, даже если динамик добавилэль«привлечь внимание к человеку, с которым встретился докладчик. Мы могли бы выразить подобную мысль в английском, сделав сильный ударение на «его».
Когда объект глагола Сделать
Хотя не обязательно, сделать (или его вариации) как объект иногда сопровождается избыточным местоимением, которое соответствует ему по числу и полу.
- En Sus Ojos вот Puedo Ver сделать. В твоих глазах я все вижу.
- Tengo Mousa Fé Que лос фургон Todos Vivos. Я верю, что они спасут всех живьем.
Повторить объект глагола в относительном предложении
Иногда люди используют грамматически ненужные местоимения объекта в относительном предложении (которое следует за подчиненное соединение). Например, в "Хай отрос аспектос дель гобиерно куе лос aprendemos«(Есть другие аспекты правительства, которые мы узнали), лос не нужен, но это помогает ссылка aprendemos в aspectos. Такое использование не особенно распространено и иногда считается грамматически некорректным.