Использование Preterite Perfect Tense на испанском языке

Предперитальное совершенное время на испанском языке необычно, и вы вряд ли услышите его в повседневной речи, и в большинстве ситуаций вам не нужно его использовать. Но вы должны знать, как это используется, если вы сталкиваетесь с этим в литературе или исторических отчетах. За исключением случаев, когда писатель ищет литературный эффект или плохо переводит с английского, идеальное идеальное редко используется в современной письменности.

Претерит совершенный, также известный как передний совершенный или pretérito anterior на испанском языке, формируется с помощью претерит из Haber с последующим причастие прошедшего времени. Он используется для обозначения события, которое было завершено непосредственно перед другим событием в прошлом, и, таким образом, обычно используется в предложениях, которые также включают использование другого глагола прошедшего времени. Другими словами, глагол в preterite perfect практически никогда не является единственным глаголом в предложении.

Вот выдержка из Сервантес

instagram viewer
«Дон Кихот» для иллюстрации: Apenas Hubo Dicho Esto El Cristiano Cautivo, Cuando El Jinete Se Arrojó Del Caballo и Вино и Абразар Аль Мозо. (Христианский пленник едва сказал это, когда всадник вскочил с лошади и подошел, чтобы обнять парня.) Обратите внимание, что акт говорить что-то (Hubo DichoНемедленно предшествовал прошлому действию обнимать парня.

Как и в примерах ниже, использование идеального идеала следует за фразой или словом с элементом времени. Независимо от используемых конкретных слов, слово или фраза могут быть переведены как нечто, означающее «сразу» или «сразу после», так как это ощущение непосредственности передается в глагольном времени. И хотя часто употребляемый претерит совершенный переводится с использованием английского идеального времени (в котором используется слово «приставка» и причастие), часто хорошо переводить, используя простой претерит. Кажется, что есть небольшая разница, например, в значении между «как только я это увидел» и «как только я это увидел», поэтому не стесняйтесь использовать любой звук, который звучит лучше.

instagram story viewer