Много употреблений слова ‘; Con’ на испанском языке

Испанское слово против, выраженный так же, как английское слово «конус», а не как «кон», является одним из наиболее часто используемых предлоги. В большинстве случаев это эквивалент английского слова «с».

Слово против однако он более универсален, чем английское «с», и его можно использовать в тех местах, где «с» может не использоваться на английском языке. Например, против может быть в паре с определенными глаголами, может использоваться для формирования фраз, которые функционируют как наречия, указывают условия и образуют сокращения.

Против Используется с некоторыми глаголами

Против может использоваться с различными глаголами, если в английском языке используется другое предлог или его вообще нет Такие обычаи непредсказуемы и должны изучаться вместе с глаголами.

instagram viewer
Испанское предложение Английский перевод Сочетание глаголов
Es necesario acabar con el escándalo. Надо положить конец скандалу. Acabar Con/положить конец
Para comer, Basta Con Cinco Dólares. Для того, чтобы поесть, достаточно пяти долларов. Basta Con/достаточно
Эль Кохе Шоко Кон Эль Трен. Автомобиль врезался в поезд. chocó con /врезался в
Puedo contar con mis amigos. Я могу рассчитывать на своих друзей. конт/рассчитывать на
Tengo que enfrentarme con проблемма. Я должен столкнуться с проблемой. enfrentarme con/ лицом к
Me espanto con las hormigas. Я боюсь муравьев. Me espanto con /бояться
Muchas veces sueño con la guerra. Я часто мечтаю о войне. sueño con /Мечтать о
Quiero encontrarme con mi madre. Я хочу столкнуться с моей матерью. encontrarme con /забежать в

При использовании с глаголами выше, против можно понимать как означающее «с», но было бы неловко переводить это буквально таким образом.

Против Используется для формирования фраз, которые функционируют как наречия

В английском языке «с» может использоваться для формирования наречные фразыно такие фразы используют против гораздо более распространены на испанском языке. В некоторых случаях такие наречие используются вместо синонимичных наречий. Этот список ниже далеко не полный.

Испанское предложение Английский перевод Наречие Фраза / Прямое Значение
Хабла с интенсивностью. Он говорит интенсивно. Con интенсивный/ с интенсивностью
Я preguntó con cortesía. Он спросил меня вежливо. Con Cortesía/ с вежливостью
Vive con Felicidad. Она живет счастливо. Con Felicidad/ со счастьем
Anda con prisa. Она быстро ходит. Con Prisa/ со скоростью
Реакция не ведется. Она не реагирует со страхом. Con Miedo/со страхом
Nos abrazamos con cariño. Мы нежно обнялись. кон Кариньо/ с заботой
Comenzó las tareas con buena cara. Он начал свою домашнюю работу с оптимизмом. Con Buena Cara/ с хорошим лицом
Bailan con confianza. Они танцуют уверенно. Con Confianza/с уверенностью
Hablaron con calma. Они говорили спокойно. Con Calma/ со спокойной
Habla español con fluidez. Она свободно говорит по-испански. Con Fluidez/ бегло
Se viste con humildad. Он одевается смиренно. Con Humildad/ со смирением
Да суждение con libertad. Она свободно высказывает свое мнение. со свободой / со свободой
Te quiero con locura. Я люблю тебя безумно. Con Locura/ с сумасшествием
Estamos esperando con ilusión. Мы ждем с надеждой. con ilusión/с надеждой
Juega fútbol con ganas. Он играет в футбол с энтузиазмом. кон Ганас/ с удовольствием
El Perro Duerme Con Frecuencia. Собака часто спит. Con Frecuencia/ с частотой

Против Используется для указания состояния

Иногда, когда за ним следует инфинитив или существительное, против может иметь различные переводы, чтобы указать, выполняется условие или нет. Переводы для против в этом случае может включать «если», «несмотря на» и «по».

Испанское предложение Английский перевод Значение условия
Con decirle que no tengo dinero, todo estará bien. Сказав ему, что у меня нет денег, все будет хорошо. Con Decirle /сказав ему
Condo todo, está enferma. Несмотря ни на что, она не больна. con todo /несмотря ни на что
Con correr puedes verla. Если вы бежите, вы можете увидеть ее. con correr /если вы бежите

Против Используется как контракт

когда против сопровождается местоимением или ти сказать «со мной» или «с тобой» фраза меняется на Conmigo или Contigoсоответственно.

Испанское предложение Английский перевод стягивание
Ven conmigo. Иди со мной. Conmigo/со мной
Vendré contigo. Я пойду с тобой. Contigo/с тобой

Ключевые вынос

  • Хотя против это обычный эквивалент английского предлога "с", он часто используется в ситуациях, когда "с" нет.
  • Против часто в сочетании с многочисленными глаголами непредсказуемым образом.
  • Против также часто используется с предлогами для формирования фраз, которые функционируют как наречия в ситуациях, когда английский скорее всего просто использовал бы наречие.
instagram story viewer