9 испанских глаголов на основе Venir

Обычно означает «прийти» venir является одним из самых распространенных глаголов в испанском языке. Как и многие другие глаголы, venir можно комбинировать с префиксы расширить его значение.

Как видно из приведенных ниже примеров, многие слова, образованные сочетанием venir с префиксом связаны с английскими словами, оканчивающимися на «-vene». Это потому, что английские глаголы происходят от латинского глагола судебный приказ о сформировании состава присяжных, который также является источником venir.

Ниже приведены наиболее распространенные глаголы, образованные с использованием venir корень вместе с примерами их использования.

Avenir

Avenir как правило, означает примирение, ладить или прийти к соглашению. Он часто используется в возвратный сформироваться.

  • Nos avenimos - это фирменный стиль Карта-де-ла-Пас, документальный документ, подтверждающий права человека. (Мы собрались вместе, чтобы подписать Письмо Мира, документ, который мы должны укрепить.)
  • Tras largas negociaciones, los empresarios finalmente se avinieron con los sindicatos.
    instagram viewer
    (После длительных переговоров владельцы бизнеса наконец пришли к соглашению с профсоюзами.)

Contravenir

Значения contravenir включают в себя нарушать, нарушать и противоречить.

  • Основное медико-санитарное правонарушение. (Этот вид шага нарушил принцип свободного обращения.)
  • Los usuarios que usen las computadoras de la biblioteca no contravendrán las leyes sobre derechos de autor o marcas registrada. (Использование библиотечного компьютера не будет нарушать законы об авторских правах или товарных знаках.)

Convenir

Хотя convenir иногда может относиться к созыву, чаще к подходу или соглашению.

  • Представительство в суде в полном порядке. (Представители согласились с тем, что им следует дождаться получения дополнительной информации.)
  • Espero Que El Congreso Convenga, Tambien Aprobando El Artículo Que Se Discute. (Я надеюсь, что Конгресс соберется, также одобряя обсуждаемую статью.)

Devinir

Devenir не имеет отношения к английскому глаголу "божественный", но вместо этого обычно означает стать или произойти.

  • Cuando la mente deviene quiescente, el soplo deviene controlado. (Когда ум успокаивается, дыхание становится контролируемым.)
  • Никаких puedes devenir lo que no eres naturalmente. (Вы не можете стать тем, чем вы не являетесь.)

Intervenir

Intervenir может относиться к вмешательству, но оно также может иметь более слабое значение, относящееся только к участию в чем-либо.

  • El Banco Central intervino cuando el tipo de cambio tocó $ 2,98. (Центральный банк вмешался, когда обменный курс достиг 2,98 доллара США.)
  • Los varones intervienen menos que las mujeres en el cuidado de los hijos. (Мужчины меньше заботятся о детях, чем женщины.)

Prevenir

Пока prevenir часто относится к предотвращению чего-либо, это также может означать просто предупреждение или даже ожидание.

  • Ambas vacunas previnieron la disminación cloacal del virus de influenza aviar. (Обе вакцины предотвращали распространение вируса птичьего гриппа, связанного со сточными водами.)
  • El gobierno no previno el desastre de Nueva Орлеан. (Правительство не ожидало катастрофы в Новом Орлеане.)

Provenir

Provenir как правило, означает прийти откуда-то.

  • Провенго де ла Сьюдад де Талька в Чили. (Я родом из города Талька в Чили.)
  • Como mi apellido indica, mi padre proviene de Alemania. (Как показывает моя фамилия, мой отец из Германии.)

Sobrevenir

Sobrevenir часто относится к тому, что происходит или происходит внезапно, хотя это может также относиться к чему-то, что просто происходит после чего-то другого.

  • En la madrugada собревино эль терремото. (Землетрясение произошло внезапно на рассвете.)
  • Hay que identificar la que sobrevenga un tsunami. (Необходимо определить вероятность возникновения цунами.)

Subvenir

Subvenir часто переводится как «платить» или «покрывать»; это обычно относится к оплате за предметы первой необходимости.

  • Популяризованная претензия на эль Estado subvenga a toda necesidad social tengan las personas. (Популизм надеется, что государство обеспечит все социальные потребности людей.)
  • La Madre Subviene a todas las necesidades del niño. (Мать оплачивает все потребности ребенка.)

Спряжение глаголов на основе Venir

Все эти глаголы спрягаются в так же, как venir, который является нерегулярным почти во всех своих простых формах.

Например, вот как prevenir сопряжена в ориентировочныйнастоящее время: Вы предупредили, что превентивно, использовали / él / ella previene, nosotros / nosotras профилактим, vosotros / vosotras venís, ellos / ellas previenen.