Очень старый, очень распространенный Французское идиоматическое выражениеТакова жизнь, произносится как la vee, был во всем мире и обратно как опора в десятках культур. Во Франции он по-прежнему используется в том же смысле, что и всегда, как своего рода сдержанная, слегка фаталистическая жалоба, что такова жизнь, и с этим мало что можно поделать. Кажется естественным, что это выражение часто говорят с пожав плечами и смущенным, но нахмурившимся бровем.
На английском это переводится как «Это жизнь» и «Такова жизнь». Вульгарным эквивалентом сленга на английском языке будет «Sh-- случается».
Не говорящие по-французски предпочитают французский оригинал
Французский C'est жизнь, на удивление, предпочтительнее во нефранцузских культурах такова жизнь используется гораздо больше на английском языке, чем на французском языке. Но в отличие от многих выражения что англоязычные заимствованы из французского, значение одинаково для обоих языков. Такова жизнь, даже на английском языке печальное признание Чаплина в духе чеплинства о том, что нужно принять что-то меньшее, чем идеальное, потому что такова жизнь.
Вот обмен, подчеркивающий фатализм, свойственный этому выражению:
- Что бы вы ни делали? > Он потерял свою работу и дом в тот же день. Ты можешь представить?
- Такова жизнь! > C'est la vie! / Такова жизнь!
Вариации на тему, некоторые хорошие, некоторые нет
C'est la guerre > Это война.
C'est la vie, c'est la guerre, c'est la pomme de terre. > «Это жизнь, это война, это картошка». (Только англоговорящие люди используют это странное высказывание.)
На французском, такова жизнь может также использоваться не фатально. Таким образом, акцент делается на c'est введения жизнь и идея, что мы говорим о чем-то важном для жизни или особом образе жизни, например:
L'eau, C'est La Vie. > Вода это жизнь.
C'est la vie de famille qui me manque. > Я скучаю по семейной жизни.
Vivre dans le besoin, c'est la vie d'artiste. > Жизнь в бедности - это жизнь художника.
Связанные выражения
Се ля ви де шато. > Это хорошая жизнь. Живи (пока это длится).
C'est La Belle Vie! > Это жизнь!
La Vie Est Dure! > Жизнь тяжела!
C'est la Bonne. > Это правильный.
C'est la Bérézina. > Это горькое поражение / проигранное дело.
La Vie En Rose > Жизнь через розовые очки
La vie n'est pas en rose. > Жизнь не так прекрасна.
C'est la zone! > Это яма здесь!
C'est la vie, mon pauvre vieux! > Это жизнь, друг мой!
Альтернативные версии 'C'est la Vie'
Бреф, c'est la vie! > Так или иначе, это жизнь!
Такова жизнь. / C'est Comme Cela. La Vie Est Ainsi Faite. > Жизнь есть жизнь.
Такова жизнь. / На нью-йорк. / C'est comme ça. > Вот так мяч отскакивает. / Вот так печенье крошится
Примеры использования
Je sais que c'est frurant, mais c'est la vie, > Я знаю, это расстраивает, но это жизнь.
Céest la vie, c'est de la comédie и c'est aussi du cinéma. > Это жизнь, это комедия, и это тоже кино.
Alors il nyy rien à faire. Такова жизнь! > Тут уж ничего не поделаешь. Такова жизнь!