Один из самых распространенных неправильных глаголов, используемых в Японский язык - «суру», что в переводе на английский означает «делать».
Стол сопряжения
конъюгация неправильного японского глагола «суру» в настоящем времени, прошедшем времени, условном, императивном и многом другом:
суру (делать) | |
Неформальный подарок (Словарная форма) |
суру する |
Формальное настоящее (Форма masu) |
shimasu します |
Неформальное прошлое (та форма) |
шита した |
Формальное прошлое |
shimashita しました |
Неформальный Отрицательный (~ Най Форма) |
синай しない |
Формальный Отрицательный |
shimasen しません |
Неформальное Прошлое Отрицательное |
shinakatta しなかった |
Формальное прошлое минус |
Shimasen Deshita しませんでした |
Форма |
ситэ して |
условный |
sureba すれば |
волевой |
Shiyou しよう |
пассивный |
sareru される |
причинный |
saseru させる |
потенциал |
dekiru できる |
Императив (Command) |
сиро しろ |
Примеры предложений
Несколько примеров предложений с использованием "suru":
Шукудай о Шимашита Ка. 宿題をしましたか。 |
Ты сделал домашнюю работу? |
Асу сделал ни шите кудасай. 明日までにしてください。 |
Пожалуйста, сделай это до завтра. |
Сонна кото декинай! そんなことできない! |
Я не могу сделать такую вещь! |
Завершить действие
У глагола «суру» много употреблений. Хотя это означает «делать» самостоятельно, с добавлением прилагательного или в зависимости от ситуации, оно может принимать различные значения от описания чувств до принятия решения о сопутствующем кредите слова. Suru используется во фразах, передающих выполнение действия. Структура фразы: наречие формы I-прилагательное + суру Чтобы заменить I-прилагательное на форму наречий, замените заключительный ~ i на ~ ku. (например, ookii> ookiku) Пример предложения "suru" используется для передачи завершенного действия: |
Тереби нет ото о оокику сита. テレビの音を大きくした。 |
Я увеличил громкость телевизора. |
Наречие формы Na-прилагательное + суру
Чтобы заменить Na-прилагательное на форму наречий, замените заключительный ~ na на ~ ni: (например, kireina> kireini):
Heya o kireini suru. 部屋をきれいにする。 |
Я убираю комнату. |
Принимать решение
«Суру» может служить примером принятия решения из нескольких различных вариантов:
Кохии ни шимасу. コーヒーにします。 |
Я выпью кофе. |
Коно токей ни шимасу. この時計にします。 |
Я возьму эти часы. |
К цене
Когда сопровождается фразами, указывающими цены, это означает «стоимость»:
Коно Кабан Ва Гозен Ен Шимашита. このかばんは五千円しました。 |
Эта сумка стоила 5000 иен. |
Чувства
«Суру» можно использовать, когда глагол предложения включает одно из 5 чувств зрения, обоняния, звука, осязания или вкуса:
Ii nioi ga suru. いい匂いがする。 |
Хорошо пахнет. |
Нами но ото га суру. 波の音がする。 |
Я слышу звук волн. |
Loan Word + Suru
Слова займа - это слова, принятые из другого языка фонетически. В японском языке заимствованные слова пишутся с использованием символов, которые звучат аналогично исходному слову. Слова ссуды часто объединяются с «суру», чтобы превратить их в глаголы:
Дорайбу Суру ドライブする |
водить |
Taipu Suru タイプする |
печатать |
кису суру キスする |
целовать |
Nokku Suru ノックする |
стучать |
Существительное (китайского происхождения) + Суру
В сочетании с существительными китайского происхождения «суру» превращает существительное в глагол:
Benkyou Суру 勉強する |
учиться |
сентаку суру 洗濯する |
стирать |
ryokou suru 旅行する |
путешествовать |
Shitsumon Suru 質問する |
задать вопрос |
денва суру 電話する |
позвонить по телефону |
якусоку суру 約束する |
обещать |
Sanpo Suru 散歩する |
погулять |
ёяку суру 予約する |
резервировать |
Сёкудзи Суру 食事する |
перекусить |
сужи суру 掃除する |
чистить |
кеккон суру 結婚する |
жениться |
Kaimono Suru 買い物する |
в магазин |
сетсумей суру 説明する |
объяснить |
Джунби Суру 準備する |
подготовить |
Обратите внимание, что частица «о» может использоваться как объектная частица после существительного. (например, «benkyou o suru», «denwa o suru») Нет никакой разницы в значении с или без «o».
Наречие или звукоподражание + Suru
Наречия или звукоподражательные выражения в сочетании с «суру» становятся глаголами:
юккури суру ゆっくりする |
оставаться долго | Bon'yari Suru ぼんやりする |
быть рассеянным |
Никонико Суру ニコニコする |
улыбаться | Ваку Ваку Суру ワクワクする |
возбуждаться |