Ромео и Джульетта встречаются, обнимаются, целуются и влюбляются. Они утешают друг друга, восхищаются друг другом и женятся - но не без помощи взаимных возвратных глаголов (я верблюжий взаимный ответ).
Эти глаголы выражают взаимное действие, в котором участвует более одного человека. Множественное число Возвратные местоименияCI, VI, и си используются при спряжении ответных возвратных глаголов.
Вот несколько примеров. Поскольку мы говорим о такой истории, как «Ромео и Джульетта», обратите внимание, что глаголы спрягаются в прошедшее отдаленное время, которое обычно используется, чтобы рассказывать истории или пересказывать историческое мимо.
- Si abbracciarono affettuosamente. Они нежно обнялись.
- Ci scambiammo alcune informazioni. Мы обменялись информацией.
- Vi scriveste часто, dopo quell'estate. Вы часто писали друг другу после этого лета.
Взаимные рефлексивные глаголы в прошедшем времени
Если вы хотите использовать ответный возвратный глагол с использованием Passato ProssimoЕсть несколько вещей, о которых вам нужно знать.
Во-первых, вам нужно связать его с вспомогательный глагол (также называемый «глаголом-помощником») Essere (быть).
Во-вторых, вам нужно знать причастие прошедшего времени глагола, который вы используете. Например, если вы хотите использовать baciarsi (целовать друг друга), причастие прошлого будет baciato. Поскольку мы говорим о двух людях здесь, в конце baciato станет -i, чтобы показать, что это множественное число.
Прошлое причастие зависит от того, заканчивается ли глагол в -are, -ere или -ire.
Поэтому, если вы хотите сказать: «Они поцеловали друг друга в аэропорту», это было бы «Si sono baciati all'aeroporto.”
Вот несколько других примеров в различных временах:
- (Il Presente) Non si piacciono, ma si rispettano. Они не любят друг друга, но уважают друг друга.
- (Пассато Просимо) Si sono conosciuti Алла Феста ди Лаворо дель Месе Скорсо. Они встретились на вечеринке в прошлом месяце.
- (L'imperfetto) Огни Джордж Си Салутавано, Ма Луй Нон Ле Ха Май Чиесто ди Усире. Каждый день они приветствовали друг друга, но он никогда не приглашал ее.
Другие взаимные глаголы перечислены в таблице ниже.
Общие итальянские взаимные глаголы
abbracciarsi |
обнимать друг друга (друг друга) |
помогать друг другу (друг другу) | |
amarsi |
любить друг друга (друг друга) |
восхищаться друг другом (друг другом) | |
baciarsi |
целовать друг друга (друг друга) |
conoscersi |
знать друг друга (также: встречаться) |
утешать друг друга (друг друга) | |
incontrarsi |
встретиться (друг с другом) |
innamorarsi |
влюбиться (друг в друга) |
insultarsi |
оскорблять друг друга (друг друга) |
узнавать друг друга (друг друга) | |
уважать друг друга (друг друга) | |
чтобы увидеть друг друга снова (друг друга) | |
приветствовать друг друга (друг друга) | |
писать друг другу (друг другу) | |
sposarsi |
жениться (друг с другом) |
vedersi |
видеть друг друга (друг друга) |
навещать друг друга (друг друга) |