Итальянские предлогиди, да, в, против, су, в, тра (фра)так называемые preposizioni semplici (простые предлоги) выполняют множество функций и используются наиболее часто.
Тем не менее, эти предлоги имеют менее известный аналог - с меньшим разнообразием, но которые имеют большую специфичность значения.
Их называют «неправильными предлогами». И да, если вам интересно, есть «правильные предлоги», и мы скоро поговорим о них.
Почему вы должны узнать это? Потому что они помогают вам говорить что-то вроде «за домом», «во время обеда» или «кроме него».
Многие грамматики определяют эти формы как неправильные предлоги (preposizioni improprie), которые также (или были в прошлом) наречия, прилагательные, или глаголы.
Вот они:
- Davanti - Спереди, напротив, напротив
- Dietro - сзади, после
- Contro - перед, против
- Dopo - После, за
- Prima - Во-первых, перед
- Insieme - С, вместе с, вместе с
- Sopra - сверху, сверху, над
- Sotto - внизу, внизу
- Dentro - Внутри, внутри, внутри
- Фуори - Вне
- Lungo - Во время, на протяжении, вдоль, рядом
- Vicino - Рядом, поблизости
- Lontano - Далёкий, дальний
- Secondo - на основании, согласно
- Durante - Во время, на протяжении
- Mediante - Через, через, с помощью
- Nonostante - Несмотря на, несмотря на
- Rasente - Очень близко к, очень близко к
- Salvo - Сохранить, кроме
- Escluso - Кроме
- Eccetto - Кроме
- Tranne - Кроме
Итак, какие предлоги правильны?
Грамматики определяют правильные предлоги (preposizioni proprie) как те, которые имеют только предлоговую функцию, а именно: di, a, da, in, con, su, per, tra (fra) (su также выполняет наречие, но обычно считается одним из предлоги).
Ниже приведены некоторые примеры предлогов-наречий, предлогов-прилагательных и предлог-глаголов, подчеркивая их разнообразные функции.
Предлог-наречие
Самую большую группу составляют наречия-предлоги (даванти, диетро, контро, допо, прима, инсиме, сопра, сотто, дентро, фуори):
- L'ho rivisto dopo molto tempo. - Я видел его снова через долгое время. (предложная функция)
- L'ho rivisto un'altra volta, допо. - Я видел его снова после этого. (наречная функция)
Прилагательные-патрулирования
Менее многочисленными являются прилагательные-прилагательные (лунго, вичино, лонтано, залп, секундо):
- Camminare lungo la riva - гулять по берегу (предложная функция)
- Ун лунго каммино - Длинная прогулка (прилагательная функция)
Причастия
Есть также некоторые глаголы в форме причастий, которые в современном итальянском языке используются почти исключительно как предлоги (durante, mediante, nonostante, rasente, escluso, eccetto):
- Durante la sua vita - при жизни (предлогическая функция)
- Vita Natural Durante - Время жизни (причастная функция)
Среди этих предлог-глаголов особый случай - это слово transne из императивной формы trarre (tranne = «traine»).
Чтобы определить, используется ли определенный термин в качестве предлога или имеет другую функцию, обратите внимание, что в предыдущих примерах, что характеризует и отличает предлоги от других частей речи тем, что они устанавливают связь между двумя словами или двумя группами слова.
Предлоги особенные, потому что они вводят дополнение к глаголу, существительному или всему предложению. Если нет «дополнения», это не предлог.
Некоторые итальянские неправильные предлоги могут быть объединены с другими предлогами (особенно a и di), чтобы сформировать locuzioni preposizionali (фразы предлога), такие как:
- Vicino a - Рядом, рядом с
- Акканто - Рядом, рядом
- Даванти а - Перед
- Диетро - За
- Прима ди - Перед
- Допо ди - После
- Фуори ди - Снаружи
- Дентро ди - Внутри, внутри
- Insieme con (или assieme) - Вместе с
- Лонтано да - Вдали от
Предлоги и существительные
Многие предлоговые фразы возникают в результате сочетания предлогов и существительных:
- В CIMA - Вверху, наверху
- В капо - Внутри, под
- В меццо - в середине, среди
- Нель Меццо ди - Посреди, посреди
- В базе - на основании, согласно
- В кванто - Что касается, с точки зрения
- В противовес - По сравнению с, по сравнению с
- Невеста - на стороне, на стороне
- Аль Коспетто ди - В присутствии
- Per Causa Di - Из-за
- В конгрегации ди - В результате
- Форза ди - Из-за того, что, настаивая, что
- По меццо ди - посредством
- В опере ди - По
- Мено ди - Меньше, чем без
- Аль пари ди - Столько, сколько общего с
- Диспетто ди - Несмотря на, несмотря на
- Фаворе ди - В пользу
- Per Conto Di - От имени
- В Камбио ди - В обмен на
- Аль хорошо ди - Для того, чтобы
Предлагательные фразы
Пропозициональные фразы имеют ту же функцию, что и предлоги, как показано в следующих примерах:
- Лучшее за всю жизнь. - Он убил его с помощью кинжала / Он убил его с помощью кинжала.
- L'ha fatto al fine di aiutarti / L'ha fatto per aiutarti. - Он сделал это, чтобы помочь вам / Он сделал это, чтобы помочь вам.
Attenta!
Обратите внимание, однако, что предлоги и предлоги не всегда взаимозаменяемы: например, допустима любая из следующих фраз: il ponte è costruito dagli operai (или da parte degli operai). Но «la costruzione del ponte dagli operai» грамматически неверна, в то время как «la costruzione del ponte da parte degli operai» приемлема.