Определение и примеры падеживного или родительного падежа

В английской грамматике притяжательный падеж это кейс (или функция) перекошенная форма из существительное (Санта«s, босс«s) показывает владение, измерение или источник. В добавок к -'s окончание клитика), притяжательный может быть выражен с изособенно когда владелец не жив (верхний этаж из здание, база из статуя).

Притяжательный случай также относится к типу местоимение (мой, твой, его, ее, его, наш, их) или детерминанта (мой твой его ее его наш их), который указывает на право собственности, измерение или источник. (Обратите внимание, что его и его функционировать как местоимения и определители.)

Примеры и наблюдения

  • «Я не буду скрывать учительский Прозак. "(Барт Симпсон, Симпсоны)
  • «Люди, которые дали нам их полная уверенность считаю, что они имеют право на наш. Вывод неверен: дар не дает никаких прав. "(Фридрих Ницше)
  • «Родители могут только дать хороший совет или поставить их на правильный путь, но окончательное формирование человек-х характер лежит в их своими руками. "(Анна Франк)
  • « победителя Край все в отношении, а не способности. "(Денис Уэйтли)
  • instagram viewer
  • « англичанина способ говорить абсолютно классифицирует его. "(Алан Джей Лернер)
  • «Что предшествует притяжательный падеж окончание не обязательно должно быть составным словом, но может быть фраза, как в собака моего соседа по соседствуили даже пункт, как в женщина, которую я знаю, племянница. "(Лорел Дж. Бринтон, Структура современного английского языка: лингвистическое введение. Джон Бенджаминс, 2000)

Обладает Перед Герундом

ваш писать, когда местоимение появляется перед герундий ( -ную словесный используется как существительное), используйте притяжательный падеж. Мы попробовали их Готовка. В этом примере Готовка используется как существительное и является прямой объект из попробовал. Если местоимение появляется перед причастие, использовать объективный случай. Мы смотрели их Готовка. Во втором примере Готовка используется как причастие для описания их. "(Роберт ДиЯнни и Пэт С. Hoy, Справочник писателя для писателей3-е изд. Аллин и Бэкон, 2001)

Снижение притяжения апостроф

«Апостроф - пасынок английского языка орфография. Это ни рыба, ни мясо, ни удобство типографа, ни правда пунктуация... Притяжательный апостроф - это грамматическая аномалия, рудиментарный маркер падежа - соответствующим образом сформированный как человеческое приложение - в системе существительных, которая иначе обходилась без падежей... Свидетельства его смерти очевидны в газетах, на рекламных щитах, в меню. Наши студенты, по понятным причинам смущенные, поочередно злоупотребляют этим и чувствуют себя оскорбленными этим ...

... Таким образом, мы можем с относительной невозмутимостью размышлять о возможной потере - для такой, по-видимому, неизбежной во времени - апострофа собственничества. Мы можем оплакать его кончину и, возможно, вооруженные грамматическими текстами и правилами (в лучшем случае плохим оружием) продлить его пребывание на некоторое время. Но мы не можем и не хотим сохранять это до бесконечности. Нам было бы хорошо признать, что наши ученики совершили безобразие на апостроф отражать все более распространенную практику за пределами классной комнаты, и умерить настойчивость наших уроки ...

... И когда все сказано и сделано, потеря не будет великой ". (Елизавета С. Склар, «Притяжательный апостроф: развитие и снижение кривой кривой». Колледж английского языкаОктябрь 1976 г.)

Притяжательный и родительный падеж

« родительный также был назван притяжательный падежпоскольку одним из его значений было обозначение обладателя того, на что ссылается второй словосочетание, как в "Пара дом ". Но владение должно толковаться свободно, если оно охватывает много случаев родительного падежа и из-фраза. В либеральной интерпретации мы могли бы считать владением любые связи между двумя существительными, где глаголы обладать или иметь может быть использован в парафраз; например, семейные отношения: Сын Тома («сын, который есть у Тома»).

Мехико (Сидни Гринбаум, Оксфордская грамматика английского языка. Оксфордский университет Press, 1996)

Ложные Владения

«Апостроф, как правило, не следует использовать после слова, которое является скорее описательным, чем притяжательным, за исключением того, что множественное число не заканчивается на s: Зал исследователей, Diners Club, отдел по делам ветеранов, педагогический колледж но Справочник учителя, больница Св. Елизаветы, Союз командиров, центр для посетителей, детская больница. Но Ladies 'Home Journal, Национальная ассоциация губернаторов. "( National Geographic Style Manual. Национальное географическое общество, 2012)

Светлая сторона владений

Картман: Верни мне мой почек!
Стэн:Чувак, пожалуйста, это нужно Кайлу!
Картман:Это мой! Не твой, мой! Отдай это прямо сейчас, или будет ад, чтобы заплатить! («Черные тампоны для волос». Южный парк, 2000)

Дэнни Баттерман:Хорошо, Пит?
Николас Ангел:Ты знаешь этого человека?
Дэнни Баттерман:Да. Он Тетя Джеки, сестра, брат, брат мальчик. (Ник Фрост и Саймон Пегг, Горячий пух, 2007)

«Мои Брат парня сестры лучшего друга подруга слышала от этого парня, который знает этого парня, который идет с девушкой, которая видела, как Феррис потеряла сознание в 31 вкусе прошлой ночью. Я думаю, это довольно серьезно. "(Кристи Свонсон в роли Симоны, Выходной день Ферриса Бьюллера, 1986)