Отзыв Джозефа Конрада «Сердце тьмы»

Написанный Джозефом Конрадом накануне столетия, которое знало бы конец империи, которую она так сильно критикует, Сердце тьмы это и приключенческая история в центре континента, представленная через захватывающий дух поэзия, а также исследование неизбежной коррупции, которая исходит от осуществления тиранической власти.

Моряк, сидевший на буксире, пришвартованном в реке Темзе, рассказывает о главном разделе истории. Этот человек по имени Марлоу говорит своим попутчикам, что провел много времени в Африке. В одном случае он был призван пилотировать поездку по реке Конго в поисках агента из слоновой кости, который был отправлен как часть британского колониального интереса к неназванной африканской стране. Этот человек по имени Курц исчез без следа - внушая беспокойство, что он стал "родным", был похищен, скрылся с деньгами компании или был убит островными племенами в середине джунгли.
Когда Марлоу и его товарищи по команде приближаются к тому месту, где Курца видели в последний раз, он начинает понимать привлекательность джунглей. Вдали от цивилизации чувства опасности и возможности начинают становиться привлекательными для него из-за их невероятной силы. Когда они прибывают на внутреннюю станцию, они обнаруживают, что Курц стал королем, почти богом для соплеменников и женщин, которых он склонил к своей воле. Он также взял жену, несмотря на то, что у него есть европейский жених дома.

instagram viewer


Марлоу также считает, что Курц болен. Хотя Курц не желает этого, Марлоу забирает его на борт лодки. Курц не переживает обратного пути, и Марлоу должен вернуться домой, чтобы сообщить новость жениху Курца. В холодном свете современного мира он не может сказать правду и вместо этого лжет о том, как Курц жил в сердце джунглей и как он умер.

Многие комментаторы считают, что представление Конрадом "темного" континента и его людей является частью расистской традиции, существовавшей в западной литературе на протяжении веков. В частности, Чинуа Ачебе обвинил Конрада в расизме из-за его отказа видеть чернокожего человека как отдельного человека и из-за его использования Африки в качестве обстановки - представителя тьмы и зла.
Хотя это правда, что зло - и развращающая сила зла - является предметом Конрада, Африка не просто представляет эту тему. В отличие от «темного» континента Африки «свет» оскверненных городов Запада, сопоставление, которое не обязательно предполагает, что Африка плохая или что якобы цивилизованный Запад хорошо.
Тьма в сердце цивилизованного белого человека (особенно цивилизованного Курца, который вошел в джунгли в качестве эмиссара). жалости и науки о процессе и кто становится тираном) противопоставляется и сравнивается с так называемым варварством континент. Процесс цивилизации - это то, где лежит истинная тьма.

Центральное место в истории занимает характер Курца, хотя он только представлен в конце истории и умирает, прежде чем он дает много понимания своего существования или того, кем он стал. Отношения Марлоу с Курцем и то, что он представляет Марлоу, на самом деле лежат в основе романа.
Книга, кажется, предполагает, что мы не можем понять тьму, которая затронула душу Курца - конечно, не без понимания того, через что он прошел в джунглях. С точки зрения Марлоу, мы видим снаружи, что так бесповоротно превратило Курца из искушенного европейца в нечто гораздо более пугающее. Как будто, чтобы продемонстрировать это, Конрад позволяет нам посмотреть Курца на смертном одре. В последние минуты своей жизни Курц лихорадит. Тем не менее, он, кажется, видит то, что мы не можем. Глядя на себя, он может только пробормотать: «Ужас! Ужас!"

Помимо того, что это необычная история, Сердце тьмы содержит некоторые из самых фантастических использования языка в английской литературе. У Конрада была странная история: он родился в Польше, путешествовал по Франции, стал моряком в 16 лет и провел много времени в Южной Америке. Эти влияния придали его стилю удивительно аутентичный разговорный характер. Но в Сердце тьмымы также видим стиль, который является удивительно поэтическим для прозаическая работа. Больше чем роман, произведение похоже на расширенное символическое стихотворение, затрагивающее читателя широтой его идей, а также красотой его слов.