Лучшая догадка года «Ромео и Джульетта» была написана

Хотя нет никаких записей о том, когда Шекспир на самом деле написал Ромео и ДжульеттаВпервые он был выполнен в 1594 или 1595 году. Вполне вероятно, что Шекспир написал пьесу незадолго до ее премьеры.

Но пока Ромео и Джульетта один из Шекспира В большинстве известных пьес сюжетная линия не совсем его собственная. Итак, кто написал оригинал Ромео и Джульетта и когда?

Итальянское происхождение

Истоки Ромео и Джульетта замысловатые, но многие люди прослеживают его до старой итальянской сказки, основанной на жизнях двух влюбленных, трагически погибших друг за друга в Вероне, Италия в 1303 году. Некоторые говорят, что любовники, хотя и не из семей Капулетти и Монтегю, были настоящими людьми.

Хотя это также может быть правдой, нет четкой записи о такой трагедии, произошедшей в Вероне в 1303 году. Возвращаясь к этому, кажется, что год был предложен туристическим центром города Вероны, скорее всего, для повышения туристической привлекательности.

Семьи Капулетти и Монтегю

Семьи Капулетти и Монтегю, скорее всего, основаны на семьях Каппеллетти и Монтекки, которые существовали в Италии в 14 веке. Хотя термин «семья» используется, Каппеллетти и Монтекки были не именами частных семей, а местными политическими группами. В современных терминах, возможно, слово «клан» или «фракция» является более точным.

instagram viewer

Монтекки была купеческой семьей, которая конкурировала с другими семьями за власть и влияние в Вероне. Но нет никаких свидетельств соперничества между ними и капеллетти. На самом деле, семья Каппеллетти была основана в Кремоне.

Ранние текстовые версии Ромео и Джульетты

В 1476 году итальянский поэт Масуччо Салернитано написал историю под названием Мариотто и Джаноцца. История разворачивается в Сиене и рассказывает о двух влюбленных, которые тайно женятся вопреки желаниям своих семей и в конечном итоге умирают друг за друга из-за трагического недопонимания.

В 1530 году Луиджи да Порта опубликовал Джульетта и Ромео, который был основан на истории Салернитано. Каждый аспект сюжета одинаков. Разница лишь в том, что Порта изменил имена влюбленных и место расположения, Верона, а не Сиена. Кроме того, Порта вначале добавил сцену для бала, где Джулиетта и Ромео встречаются и у них есть Джулетта. покончить жизнь самоубийством, нанеся удар кинжалом, а не тратя время, как в Салернитано версия.

Английский перевод

Итальянская история Порта была переведена в 1562 году Артуром Бруком, который опубликовал английскую версию под заголовком Трагическая история Ромеуса и Джульетты. Уильям Пейнтер пересказал историю в прозе в своей публикации 1567 года, Дворец Радости. Скорее всего, Уильям Шекспир прочитал эти английские версии истории и, таким образом, был вдохновлен на перо Ромео и Джульетта.