Спряжение французского глагола «Permettre» («Разрешить»)

Permettre, «Разрешить» является нерегулярным французским -re глагол. Ниже приведены простые спряжения глагола; они не включают сложные времена, которые состоят из формы вспомогательного глагола Avoir с прошлым причастием ПРОМИС.

Глагол permettre попадает в одну из пяти моделей в сопряжении нерегулярных -re глаголы. Эти центры вокруг prendre, battre, Mettre, rompre, и глаголы, которые заканчиваются на -aindre, -eindre и -oindre.

Permettre принадлежит к группе, связанной с Mettre («положить») и его производные. Эти глаголы спрягаются как battreкроме как в пассе простойнесовершенный сослагательный наклон и причастие прошлого. Обратите внимание на таблицу ниже, что первые три группы имеют одинаковые окончания глагола настоящего времени.

Другие глаголы, оканчивающиеся на '-mettre'

Permettre, как все нерегулярно -re глаголы, оканчивающиеся на -Mettre, спрягаются как глагол Mettre. Кроме того permettreследующие также распространены Mettre производные:

  • admettre > признать
  • commettre > совершить
  • compromettre > идти на компромисс
  • promettre > обещать
  • soumettre > представить
  • transmettre > передать
instagram viewer

Использование и значение «Per-mettre»

Permettre довольно часто о построении вежливого опровержения или исправления курса, даже при неприятных обстоятельствах, с различной степенью формальности и неформальности. По большей части, permettre означает «разрешить» и «разрешить», но в зависимости от контекста это также может означать «разрешить» и «сделать возможно. "Он функционирует как переходный глагол, который принимает прямой объект, и он также используется в местоимении формы Se Permettre («разрешать или разрешать себе», «дерзать») и Se Permettre De (взять на себя смелость).

Выражения и примеры с «Per-mettre»

  • permettre à quelqu'un de faire > разрешить кому-то делать
  • Permettre Quelque выбрал Quelqu'un > позволять кому-то что-то
  • Comme La Loi Le Permet > как разрешено законом
  • Перметез-мои-де-во-первых. > Если я могу вам противоречить по этому вопросу.
  • J'ajouterai und dernière remarque si vous me le permettez. > Я хотел бы добавить один последний комментарий, если можно.
  • Permettez! > Простите!
  • C'est Permis? > Это разрешено / разрешено?
  • Vous Permettez? (вежливое вмешательство)> Вы позволите мне?
  • Нус Пенсонс Пике-Никкер si le temps le permet. > Мы планируем устроить пикник, если позволит погода.
  • Это не так. > Я не позволю вам говорить со мной таким тоном
  • Il ne permettra pas qu'on insulte son frère. > Он не допустит, чтобы его брата оскорбили.
  • Le train à Grande Vitesse аллергия на перметру en moins de deux heures. > Скоростной поезд позволит добраться туда менее чем за два часа.
  • Sa lettre Permet Toutes Les Craintes. > Ее письмо дает повод для беспокойства.
  • Ce документ Permet D'entrer Dans Le Secteur Turc de Chypre. > Этот документ дает вам право войти в турецкий сектор Кипра.
  • Вотре миссия ne permet pas d'erreur.> Ваша миссия не оставляет места для ошибок.
  • Si sa santé le permet. > Ее здоровье позволяет
  • Il reste un бутерброд, Vous Permettez? > Можно мне последний бутерброд?
  • Si vous me permettez l'expression > Если я не против, я так говорю
  • Permettez-moi de ne pas partager votre avis. > Прошу отличаться.
  • Il n'est pas / Il Est Permis de Boire de l'alcool. > Пить нет / Пить разрешено / разрешено
  • Autant Quil Est Permis d'en Juger > насколько можно судить
  • Есть ли разрешение на убийство австралийцев? > Как кто-нибудь может быть таким грубым?
  • Elle Est Belle / Insolente Comme C'est Pas Permis. > Она безумно красивая / нахальная.
  • Un tel mauvais goût, C'est Pas Permis. > Должен быть закон против такой безвкусицы.
  • Il se permet de petites приветствует au règlement. > Он не против того, чтобы нарушать правила время от времени.
  • El se se permettait n'importe quoi. > Она думала, что может сойти с рук с чем угодно.
  • Критика, о боже! (иронично)> Критиковать? Я бы не посмел!
  • Si Je Peux Me Permettre, это не так уж плохо. > Если вы не возражаете против моего высказывания, я не думаю, что это очень хорошая идея.
  • se permettre de faire quelque выбрал> взять на себя смелость сделать что-то
  • Puis-je me permettre de vous rappeler mon nom / nos accords signés? > Могу ли я напомнить вам о моем имени / наших обязательных соглашениях?

Простые спряжения нерегулярного французского глагола Permettre

настоящее время Будущее несовершенный Настоящее причастие
JE permets permettrai permettais permettant
вт permets permettras permettais
Иллинойс Пермет permettra permettait Passé composé
сметка permettons permettrons permettions Вспомогательный глагол Avoir
уоиз permettez permettrez permettiez Причастие прошедшего времени PERMIS
илы permettent permettront permettaient
сослагательное наклонение условный Пассе простой Несовершенное сослагательное наклонение
JE permette permettrais PERMIS permisse
вт permettes permettrais PERMIS permisses
Иллинойс permette permettrait разрешать разрешать
сметка permettions permettrions permîmes разрешений
уоиз permettiez permettriez permîtes permissiez
илы permettent permettraient permirent permissent
Императив
(TU) permets
(Нус) permettons
(Уоиз) permettez
instagram story viewer