Где ошибка в 'Parlez-Vous Français?'

Что не так с Французская фразаParlez-vous Français? Это легко: он содержит орфографическую ошибку. Должно быть написано: Parlez-vous français? в нижнем регистре е в français. Вот почему

Французское слово français имеет три английских эквивалента: два существительных (французский язык и французский язык по национальности или лицо) и французский прилагательное. Все три формы с заглавной буквы на английском языке.

Названия языков в нижнем регистре по-французски

На французском, однако, français пишется только с заглавной буквы, когда используется как существительное, обозначающее национальность, например: Les Français aiment le vin (Французы любят вино). когда français используется в качестве прилагательного или относится к языку, однако е в нижнем регистре, без заглавных букв: Jaime le vin français (Мне нравится французское вино).

Многие начинающие французские студенты делают эту ошибку, как и многие Francophones кто хорошо говорит по английски Они используют français, Espagnolи тому подобное, является ли слово существительным, прилагательным или языком, потому что национальности и языки всегда пишутся с заглавной буквы на английском языке.

instagram viewer

Аналогичным образом, названия всех языков строчные, как с L'Anglais, Le Portugais, Le Chinois, L'arabe, L'Alemand, Le Japan, Le Russe и т. д.

Для французского национальностисобственное существительное и прилагательное пишутся одинаково, но собственное существительное пишется с большой буквы, а прилагательное не пишется с большой буквы. Таким образом, по-французски мы пишем:

  • un type américain (прилагательное) = американский парень
    НО Un Américain (существительное, идентифицирующее национальность) = американец
  • Elle aime la kitchen espagnole. (прилагательное) = Ей нравится испанская еда / кухня.
    НО Elle s'est mariée avec un Espagnol. (существительное, идентифицирующее национальность) = Она вышла замуж за испанца.
  • J'ai vu un animal mignon australien. (прилагательное) = Я видел милое австралийское животное.
    НО J'ai vu un Australien. (существительное, идентифицирующее национальность) = Я видел австралийца.

Правильное использование и их значения

  • Un Français = француз
  • Une Française = француженка
  • Les Français = французы, французы или французы
  • Les Francaises = французская женщина
  • Le Français n'aime pas ... = Средний француз или француз не любит ...
  • Ле Франс = французский язык
  • Parler Français = говорить по-французски
  • en bon français = на правильном французском
  • Le Français Courant = беглый французский
  • Il parle français couramment. = Он свободно говорит по французски.
  • по-французски = Французский или французский стиль; (в) по-французски
  • Territoire français des Afars et des Issas = Французская территория Афар и Исса
  • Le Français Secondde Langue = Французский как второй язык
  • un leçon de français = урок французского
  • un cours de français = курс французского
  • ун-та-де-франс = грамматическая ошибка по-французски
  • écorcher le français = говорить на ужасном французском
  • Chez Les Français = среди французов
  • faire du français (... en s'amusant, ...en maternelle, и т. д.) = делать по-французски или по-французски (... развлекаться,... в детском саду и т. д.)
  • Le Mal Français = Основные проблемы французского общества, проблемы Франции