D'ailleurs: Понимание французского выражения

Французское выражение d'Ailleurs (произносится [да, да]) может означать, кроме того, более того; в этом отношении; Могу ли я добавить, или кстати. Имеет нормальный регистр и буквально переводится как «откуда-то еще».

Пояснения и примеры

Наречие Французское выражениеd'Ailleurs буквально означает «кроме» или «более того», но у него также есть два других применения:

  1. С его помощью можно добавить немного интересной, но несущественной информации, как вы могли бы сказать «могу я добавить» или «кстати».
  2. Он часто привязан к предложениям, не имеющим реального смысла - это своего рода наполнитель, как английское слово «так».

Примеры

  • Это не так, как я люблю, и все, что я делаю, и все, что я делаю.
    Я не прошел тест, и я должен признать, что, к тому же, я даже не учился.
  • Мои не плюс, уважаемые
    Я тоже, в этом отношении.
  • Тон Шато де Соболь, великолепные деликатесы, ne peut pas durer имеют фонды.
    Ваш замок из песка, который, кстати, великолепен, не может длиться на этом фундаменте.
  • J'ai parlé à Jean, d'ailleurs il a maigri и др. Va venir vers midi.
    instagram viewer

    Кстати, я разговаривал с Джин, которая похудела, и он будет здесь около полудня.
  • Д'Айллерс, да?
    Так или иначе, мы идем?

использование

D'Ailleurs является обязательным сокращение из предлогде (о, о) плюс наречиеAilleurs (в другом месте, где-то еще).